Schnellnavigation
  1. Startseite
  2. Menu öffnen
  3. Seiteninhalt
  4. Kundenservice
  5. Suche
  6. Fusszeile
  • Keine passenden Einträge

Agentur in Zürich

: 445 Einträge
 Geschlossen bis 8:00 AM
Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Konradstrasse 6, 8005 Zürich
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Konradstrasse 6, 8005 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

 Geschlossen bis 8:00 AM
 Geschlossen bis 8:30 AM
Solar Agentur Schweiz ( SAS )
Noch keine Bewertungen

Solar Agentur Schweiz ( SAS )

Sonneggstrasse 29, 8006 Zürich
Solar Agentur Schweiz - Ihr Organisator für den Schweizer Solarpreis seit 1991

Die Solar Agentur Schweiz (SAS) ist eine unabhängige, gemeinnützige Organisation mit Sitz in Zürich. Seit ihrer Gründung im Jahr 1990 setzt sie sich konsequent für die Förderung der Nutzung von erneuerbarer Solarenergie und energieeffizienter Architektur in der Schweiz ein. Ihr Hauptziel ist es, Bewusstsein, Engagement und Innovation im Bereich der Solarenergie zu stärken – auf individueller, unternehmerischer und institutioneller Ebene. Ein zentrales Instrument dieser Förderung ist der Schweizer Solarpreis , den die SAS seit 1991 jährlich verleiht. Ausgezeichnet werden vorbildliche Leistungen in den Bereichen Bau, Architektur, Energieproduktion, Innovation und Persönliches Engagement. Der Preis würdigt sowohl wegweisende PlusEnergieBauten (PEB) als auch energetisch sanierte Altbauten, technologische Innovationen und engagierte Persönlichkeiten. Seit 2010 wird zudem der renommierte Norman Foster Solar Award für herausragende PEB verliehen. Die SAS versteht sich als Brückenbauerin zwischen Forschung, Praxis und Öffentlichkeit. Mit ihren Preisverleihungen, Fachpublikationen und Informationskampagnen trägt sie massgeblich zur Sichtbarmachung gelungener Solarprojekte bei. Gleichzeitig fördert sie den Austausch zwischen Architekt:innen, Energieplaner:innen, Bauherrschaften, Gemeinden und der breiten Öffentlichkeit. Dank ihrer langjährigen Erfahrung, ihres Netzwerks und der engen Zusammenarbeit mit Fachverbänden, Hochschulen, Behörden und Unternehmen ist die Solar Agentur Schweiz eine anerkannte Stimme in der schweizerischen Energie- und Klimadebatte.

PremiumPremium Eintrag
SolarenergieArchitekturprojekte
Sonneggstrasse 29, 8006 Zürich
SolarenergieArchitekturprojekte
Solar Agentur Schweiz - Ihr Organisator für den Schweizer Solarpreis seit 1991

Die Solar Agentur Schweiz (SAS) ist eine unabhängige, gemeinnützige Organisation mit Sitz in Zürich. Seit ihrer Gründung im Jahr 1990 setzt sie sich konsequent für die Förderung der Nutzung von erneuerbarer Solarenergie und energieeffizienter Architektur in der Schweiz ein. Ihr Hauptziel ist es, Bewusstsein, Engagement und Innovation im Bereich der Solarenergie zu stärken – auf individueller, unternehmerischer und institutioneller Ebene. Ein zentrales Instrument dieser Förderung ist der Schweizer Solarpreis , den die SAS seit 1991 jährlich verleiht. Ausgezeichnet werden vorbildliche Leistungen in den Bereichen Bau, Architektur, Energieproduktion, Innovation und Persönliches Engagement. Der Preis würdigt sowohl wegweisende PlusEnergieBauten (PEB) als auch energetisch sanierte Altbauten, technologische Innovationen und engagierte Persönlichkeiten. Seit 2010 wird zudem der renommierte Norman Foster Solar Award für herausragende PEB verliehen. Die SAS versteht sich als Brückenbauerin zwischen Forschung, Praxis und Öffentlichkeit. Mit ihren Preisverleihungen, Fachpublikationen und Informationskampagnen trägt sie massgeblich zur Sichtbarmachung gelungener Solarprojekte bei. Gleichzeitig fördert sie den Austausch zwischen Architekt:innen, Energieplaner:innen, Bauherrschaften, Gemeinden und der breiten Öffentlichkeit. Dank ihrer langjährigen Erfahrung, ihres Netzwerks und der engen Zusammenarbeit mit Fachverbänden, Hochschulen, Behörden und Unternehmen ist die Solar Agentur Schweiz eine anerkannte Stimme in der schweizerischen Energie- und Klimadebatte.

Noch keine Bewertungen
 Geschlossen bis 8:30 AM
* Wünscht keine Werbung

Agentur in Zürich

: 445 Einträge
 Geschlossen bis 8:00 AM
Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Konradstrasse 6, 8005 Zürich
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Konradstrasse 6, 8005 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

 Geschlossen bis 8:00 AM
 Geschlossen bis 8:30 AM
Solar Agentur Schweiz ( SAS )
Noch keine Bewertungen

Solar Agentur Schweiz ( SAS )

Sonneggstrasse 29, 8006 Zürich
Solar Agentur Schweiz - Ihr Organisator für den Schweizer Solarpreis seit 1991

Die Solar Agentur Schweiz (SAS) ist eine unabhängige, gemeinnützige Organisation mit Sitz in Zürich. Seit ihrer Gründung im Jahr 1990 setzt sie sich konsequent für die Förderung der Nutzung von erneuerbarer Solarenergie und energieeffizienter Architektur in der Schweiz ein. Ihr Hauptziel ist es, Bewusstsein, Engagement und Innovation im Bereich der Solarenergie zu stärken – auf individueller, unternehmerischer und institutioneller Ebene. Ein zentrales Instrument dieser Förderung ist der Schweizer Solarpreis , den die SAS seit 1991 jährlich verleiht. Ausgezeichnet werden vorbildliche Leistungen in den Bereichen Bau, Architektur, Energieproduktion, Innovation und Persönliches Engagement. Der Preis würdigt sowohl wegweisende PlusEnergieBauten (PEB) als auch energetisch sanierte Altbauten, technologische Innovationen und engagierte Persönlichkeiten. Seit 2010 wird zudem der renommierte Norman Foster Solar Award für herausragende PEB verliehen. Die SAS versteht sich als Brückenbauerin zwischen Forschung, Praxis und Öffentlichkeit. Mit ihren Preisverleihungen, Fachpublikationen und Informationskampagnen trägt sie massgeblich zur Sichtbarmachung gelungener Solarprojekte bei. Gleichzeitig fördert sie den Austausch zwischen Architekt:innen, Energieplaner:innen, Bauherrschaften, Gemeinden und der breiten Öffentlichkeit. Dank ihrer langjährigen Erfahrung, ihres Netzwerks und der engen Zusammenarbeit mit Fachverbänden, Hochschulen, Behörden und Unternehmen ist die Solar Agentur Schweiz eine anerkannte Stimme in der schweizerischen Energie- und Klimadebatte.

PremiumPremium Eintrag
SolarenergieArchitekturprojekte
Sonneggstrasse 29, 8006 Zürich
SolarenergieArchitekturprojekte
Solar Agentur Schweiz - Ihr Organisator für den Schweizer Solarpreis seit 1991

Die Solar Agentur Schweiz (SAS) ist eine unabhängige, gemeinnützige Organisation mit Sitz in Zürich. Seit ihrer Gründung im Jahr 1990 setzt sie sich konsequent für die Förderung der Nutzung von erneuerbarer Solarenergie und energieeffizienter Architektur in der Schweiz ein. Ihr Hauptziel ist es, Bewusstsein, Engagement und Innovation im Bereich der Solarenergie zu stärken – auf individueller, unternehmerischer und institutioneller Ebene. Ein zentrales Instrument dieser Förderung ist der Schweizer Solarpreis , den die SAS seit 1991 jährlich verleiht. Ausgezeichnet werden vorbildliche Leistungen in den Bereichen Bau, Architektur, Energieproduktion, Innovation und Persönliches Engagement. Der Preis würdigt sowohl wegweisende PlusEnergieBauten (PEB) als auch energetisch sanierte Altbauten, technologische Innovationen und engagierte Persönlichkeiten. Seit 2010 wird zudem der renommierte Norman Foster Solar Award für herausragende PEB verliehen. Die SAS versteht sich als Brückenbauerin zwischen Forschung, Praxis und Öffentlichkeit. Mit ihren Preisverleihungen, Fachpublikationen und Informationskampagnen trägt sie massgeblich zur Sichtbarmachung gelungener Solarprojekte bei. Gleichzeitig fördert sie den Austausch zwischen Architekt:innen, Energieplaner:innen, Bauherrschaften, Gemeinden und der breiten Öffentlichkeit. Dank ihrer langjährigen Erfahrung, ihres Netzwerks und der engen Zusammenarbeit mit Fachverbänden, Hochschulen, Behörden und Unternehmen ist die Solar Agentur Schweiz eine anerkannte Stimme in der schweizerischen Energie- und Klimadebatte.

Noch keine Bewertungen
 Geschlossen bis 8:30 AM
* Wünscht keine Werbung