Schnellnavigation
  1. Startseite
  2. Menu öffnen
  3. Seiteninhalt
  4. Kundenservice
  5. Suche
  6. Fusszeile

Schulung in Espace Mittelland (Region)

: 263 Einträge
Atemtherapie

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Atemtherapie

Lindenhofstrasse 21, 4665 Oftringen
Atem ist Leben - Alles was lebt, atmet.

Wir sind uns der enormen Kraft des Atmens gar nicht mehr bewusst. Wen ich Angst habe, ist mein Atem flach. Bei Schmerzen halte ich den Atem an. Beim Sport geht mein Atem schnell. Der Atem-Rhythmus ist bei jedem Menschen einzigartig. Oberflächliches Atmen verschlechtert die Sauerstoff-Versorgung. Auf Dauer leidet garunter der ganze Organismus. Behandlung & Ziele: • Atembeschwerden • bei Spannungs- und Erschöpfungszuständen • Burnout • Migräne • Kopfschmerzen • Schlafstörunen • Verdauungsstörungen • und ist eine wichtige Stütze beim sportlichen Training. Ganzheitliche Atem-Therapie wendet sich an Männer, Frauen und Kinder jeden Alters. Sie ermöglicht es, körperliche und seelische Blockaden zu lösen. Der ganze Körper - Wirbelsäule, Schultern, Becke, die Extremitäten - ist am Atemvorgang beteiligt. Das Zwerchfell bewegt bei jedem Atemzug Magen, Darm, Leber, Milz, Nieren, Herz und Lunge. • Wiederentdecken und Bewusstmachen des eigenen ursprünglichen, lebendigen Atmens... • Ausgeglichener Atem- Rhythmus... • Ausbreiten der Atembewegung im ganzen Körper... • Belebung der Organe... Das sind die Ziele der Atem-Therapie! Therapie-Angebote: Gruppenstunden Im Grupenunterricht wird der Atem mit einfachen, wirksamen Haltungs-, Bewegungs- und Stimm- Übungen im Sitzen oder Liegen beim Stehen oder Gehen belebt. Am besten tragen Sie deshalb bequeme Alltagskleidung und Socken. Der Atem-Rhythmus wird ausgeglichen, Ihre Atemkraft gestärkt. Einzelbehandlungen Bei den Einzel-Behandungen kann ich vertieft auf Ihre individuelle Situation eingehen. Während der Atembehandlung liegen Sie bekleidet auf einer bequemen Liege. Ich unterstütze Ihre Atem-Bewegung mit den Händen durch einfache Massage-Griffe. So wird Ihre Wahrnehmungs-,Empfindungs- und Atemfähigkeit stimuliert. Der Atemfluss wird gefördert. Körpergegenden werden bewusster. Buteyko-Atemtechnik Die Buteyko-Methode ist eine Atemtechnik, die auf natürliche Weise bei Asthma, akuter und chronischer Hyperventilation und anderen Atemproblemen gute Erfolge erzielen kann. Gerne biete ich Ihnen das Erlernen der Buteyko-Methode in Einzelsitzungen an. Atem- Therapie Krankenkasse Atem-Therapie ist - mit Zusatz-Versicherung - von den meisten Krankenkassen anerkannt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Kasse. Alles was lebt, atmet. Warum sollten wir die Leichtigkeit und die Lebenskraft des Atems nicht für uns nutzen? Wir können den Sinn unseres Lebens besser erahnen, die innere Ruhe wieder finden. Sie Seele bekommt Raum. Ich begleite Sie dabei Gerne beantworte ich Ihre Fragen und freue mich auf Ihre Anmeldung.

PremiumPremium Eintrag
AtemtherapieAtemschulungCoachingKörperarbeitPraxis
Lindenhofstrasse 21, 4665 Oftringen
AtemtherapieAtemschulungCoachingKörperarbeitPraxis
Atem ist Leben - Alles was lebt, atmet.

Wir sind uns der enormen Kraft des Atmens gar nicht mehr bewusst. Wen ich Angst habe, ist mein Atem flach. Bei Schmerzen halte ich den Atem an. Beim Sport geht mein Atem schnell. Der Atem-Rhythmus ist bei jedem Menschen einzigartig. Oberflächliches Atmen verschlechtert die Sauerstoff-Versorgung. Auf Dauer leidet garunter der ganze Organismus. Behandlung & Ziele: • Atembeschwerden • bei Spannungs- und Erschöpfungszuständen • Burnout • Migräne • Kopfschmerzen • Schlafstörunen • Verdauungsstörungen • und ist eine wichtige Stütze beim sportlichen Training. Ganzheitliche Atem-Therapie wendet sich an Männer, Frauen und Kinder jeden Alters. Sie ermöglicht es, körperliche und seelische Blockaden zu lösen. Der ganze Körper - Wirbelsäule, Schultern, Becke, die Extremitäten - ist am Atemvorgang beteiligt. Das Zwerchfell bewegt bei jedem Atemzug Magen, Darm, Leber, Milz, Nieren, Herz und Lunge. • Wiederentdecken und Bewusstmachen des eigenen ursprünglichen, lebendigen Atmens... • Ausgeglichener Atem- Rhythmus... • Ausbreiten der Atembewegung im ganzen Körper... • Belebung der Organe... Das sind die Ziele der Atem-Therapie! Therapie-Angebote: Gruppenstunden Im Grupenunterricht wird der Atem mit einfachen, wirksamen Haltungs-, Bewegungs- und Stimm- Übungen im Sitzen oder Liegen beim Stehen oder Gehen belebt. Am besten tragen Sie deshalb bequeme Alltagskleidung und Socken. Der Atem-Rhythmus wird ausgeglichen, Ihre Atemkraft gestärkt. Einzelbehandlungen Bei den Einzel-Behandungen kann ich vertieft auf Ihre individuelle Situation eingehen. Während der Atembehandlung liegen Sie bekleidet auf einer bequemen Liege. Ich unterstütze Ihre Atem-Bewegung mit den Händen durch einfache Massage-Griffe. So wird Ihre Wahrnehmungs-,Empfindungs- und Atemfähigkeit stimuliert. Der Atemfluss wird gefördert. Körpergegenden werden bewusster. Buteyko-Atemtechnik Die Buteyko-Methode ist eine Atemtechnik, die auf natürliche Weise bei Asthma, akuter und chronischer Hyperventilation und anderen Atemproblemen gute Erfolge erzielen kann. Gerne biete ich Ihnen das Erlernen der Buteyko-Methode in Einzelsitzungen an. Atem- Therapie Krankenkasse Atem-Therapie ist - mit Zusatz-Versicherung - von den meisten Krankenkassen anerkannt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Kasse. Alles was lebt, atmet. Warum sollten wir die Leichtigkeit und die Lebenskraft des Atems nicht für uns nutzen? Wir können den Sinn unseres Lebens besser erahnen, die innere Ruhe wieder finden. Sie Seele bekommt Raum. Ich begleite Sie dabei Gerne beantworte ich Ihre Fragen und freue mich auf Ihre Anmeldung.

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Offen nach Vereinbarung – Schliesst tra 2 ore
SK

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen

SIM-PHONIE Kommunikation GmbH

Unionsgasse 7, 2502 Biel/Bienne
Übersetzen ist Handwerk, Dolmetschen ist Mundwerk.

Sie planen eine Besprechung, Schulung oder Konferenz und möchten, dass die Teilnehmenden sich so miteinander verständigen können, als sprächen sie dieselbe Sprache? Denn Sie wissen, dass das Ergebnis vom guten Verständnis abhängt? Sie benötigen eine schriftliche Übersetzung von Unterlagen oder Dokumenten? Und es soll gut gemacht sein, um beim Zielpublikum die bestmögliche Wirkung zu erzielen? Zu Recht wenden Sie sich dann hier an eine Fachperson! Als ausgebildete Dolmetscherin und Übersetzerin unterstütze ich Sie gern in folgenden Bereichen: Dolmetschen («Simultanübersetzen») Übersetzen Konferenzberatung - Zusammenstellung des Dolmetsch-Teams - Technik Sprachen: Deutsch - Französisch - Englisch Weitere Sprachen gern auf Anfrage. Dolmetschen ist Mundwerk Dolmetschen | Übersetzen :: Deutsch | Französisch | Englisch Konferenzberatung - Team-Organisation - Technik Ich arbeite in einem Netzwerk qualifizierter Kolleginnen und Kollegen, so dass ich Ihnen auf Wunsch ein zuverlässiges Dolmetscherteam entsprechend den Erfordernissen Ihrer Veranstaltung zusammenstellen kann. Auch die erforderliche Technik können Sie mit mir absprechen und über mich beziehen. Dabei stehe ich Ihnen als zentrale Ansprechpartnerin zur Verfügung und stelle sicher, dass wir Ihren Anforderungen entsprechen ... oder sie übertreffen! Grundsätzlich unterscheidet man zwischen: Simultan- bzw. Konferenzdolmetschen («Simultanübersetzen») Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ††Flüsterdolmetschen Übersetzen ist Handwerk Ich selbst übersetze mit muttersprachlicher Qualität aus den Sprachen Französisch und Englisch ins Deutsche. Darüber hinaus arbeite ich in einem Netzwerk qualifizierter Kolleginnen und Kollegen, so dass ich Ihnen auch für andere Sprachen hochwertige Arbeit garantieren kann. Um eine gleichbleibend hohe Qualität und eine konsistente Verwendung der Terminologie sicherzustellen, arbeite ich mit SDL Trados Studio 2014 und Multiterm. Meine Fachgebiete finden Sie im Einzelnen hier . Sollten Sie Serviceleistungen im Umfeld der Konferenz wünschen - z.B. die Übersetzung des Tagungsprogramms oder der Tagungsunterlagen -, stehe ich Ihnen mit meinen Kolleginnen und Kollegen gern zur Verfügung. Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn Sie uns auch als Dolmetscher einsetzen, denn dann gliedert sich die Übersetzung der Unterlagen vor der Veranstaltung hervorragend in die Konferenzvorbereitung ein. Dann sind wir hervorragend ins Thema eingearbeitet und kennen die Fachterminologie. Dolmetschkabinen | Personenführungsanlage (PFA) Auf Wunsch organisiere ich Ihnen auch die für Ihre Veranstaltung erforderliche Dolmetschtechnik. Als beratende Dolmetscherin liefere ich Komplettservice aus einer Hand und sorge dafür, dass das Zusammenspiel zwischen Ihnen als Auftraggeber, en Dolmetschern und - sofern erforderlich - den Technikern reibungslos verläuft. Die Geschäftsabläufe werden immer kompakter, die Termine immer enger, die Aufgaben immer vielfältiger. Überlassen Sie die Dolmetschplanung einfach mir. Damit Sie den Kopf für andere Dinge frei haben! Kompromisslose Qualitätssicherung, absolute Vertraulichkeit und Termintreue sind für mich eine Selbstverständlichkeit. Referenzen | Fachgebiete Manchmal müssen Dolmetscher auch schweigen können. Zwei Dinge zeichnen meine Arbeit aus: Kompromisslose Qualität und absolute Vertraulichkeit! Tipps & Trick s oder: Was Sie schon immer über Dolmetscher wissen wollten, aber bisher nicht zu fragen wagten Termin Unterlagen Filme, Videos und Präsentationsmaterial Kabinen Redner | Manuskripte Schluss der Veranstaltung Die Auftragsdetails und Informationen meiner Kunden werden mit Diskretion behandelt - Ihre auch! Aus diesem Grunde werden hier keine Einzelheiten zu Auftraggebern oder Veranstaltungen genannt. Die folgende Liste vermittelt Ihnen jedoch einen Überblick über die Fachgebiete, in denen ich bereits erfolgreich tätig war. Referenzen können auf Wunsch nach Rücksprache gern zur Verfügung gestellt werden. • Architektur • Automobilindustrie • Bundesverwaltung | Bundesbehörden • Energie • Gesundheit | Pharma • Kultur & Fernsehen • Lebensmittel • Persönlichkeiten • Politik • Recht | Versicherungen | Finanzdienstleistungen • Schulungen • Technik • Telekommunikation • Vereine | Verbände • Verkehr & Mobilität • Wirtschaft | Handel

DolmetscherÜbersetzungenKonferenzen Kongresse
Unionsgasse 7, 2502 Biel/Bienne
DolmetscherÜbersetzungenKonferenzen Kongresse
Übersetzen ist Handwerk, Dolmetschen ist Mundwerk.

Sie planen eine Besprechung, Schulung oder Konferenz und möchten, dass die Teilnehmenden sich so miteinander verständigen können, als sprächen sie dieselbe Sprache? Denn Sie wissen, dass das Ergebnis vom guten Verständnis abhängt? Sie benötigen eine schriftliche Übersetzung von Unterlagen oder Dokumenten? Und es soll gut gemacht sein, um beim Zielpublikum die bestmögliche Wirkung zu erzielen? Zu Recht wenden Sie sich dann hier an eine Fachperson! Als ausgebildete Dolmetscherin und Übersetzerin unterstütze ich Sie gern in folgenden Bereichen: Dolmetschen («Simultanübersetzen») Übersetzen Konferenzberatung - Zusammenstellung des Dolmetsch-Teams - Technik Sprachen: Deutsch - Französisch - Englisch Weitere Sprachen gern auf Anfrage. Dolmetschen ist Mundwerk Dolmetschen | Übersetzen :: Deutsch | Französisch | Englisch Konferenzberatung - Team-Organisation - Technik Ich arbeite in einem Netzwerk qualifizierter Kolleginnen und Kollegen, so dass ich Ihnen auf Wunsch ein zuverlässiges Dolmetscherteam entsprechend den Erfordernissen Ihrer Veranstaltung zusammenstellen kann. Auch die erforderliche Technik können Sie mit mir absprechen und über mich beziehen. Dabei stehe ich Ihnen als zentrale Ansprechpartnerin zur Verfügung und stelle sicher, dass wir Ihren Anforderungen entsprechen ... oder sie übertreffen! Grundsätzlich unterscheidet man zwischen: Simultan- bzw. Konferenzdolmetschen («Simultanübersetzen») Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ††Flüsterdolmetschen Übersetzen ist Handwerk Ich selbst übersetze mit muttersprachlicher Qualität aus den Sprachen Französisch und Englisch ins Deutsche. Darüber hinaus arbeite ich in einem Netzwerk qualifizierter Kolleginnen und Kollegen, so dass ich Ihnen auch für andere Sprachen hochwertige Arbeit garantieren kann. Um eine gleichbleibend hohe Qualität und eine konsistente Verwendung der Terminologie sicherzustellen, arbeite ich mit SDL Trados Studio 2014 und Multiterm. Meine Fachgebiete finden Sie im Einzelnen hier . Sollten Sie Serviceleistungen im Umfeld der Konferenz wünschen - z.B. die Übersetzung des Tagungsprogramms oder der Tagungsunterlagen -, stehe ich Ihnen mit meinen Kolleginnen und Kollegen gern zur Verfügung. Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn Sie uns auch als Dolmetscher einsetzen, denn dann gliedert sich die Übersetzung der Unterlagen vor der Veranstaltung hervorragend in die Konferenzvorbereitung ein. Dann sind wir hervorragend ins Thema eingearbeitet und kennen die Fachterminologie. Dolmetschkabinen | Personenführungsanlage (PFA) Auf Wunsch organisiere ich Ihnen auch die für Ihre Veranstaltung erforderliche Dolmetschtechnik. Als beratende Dolmetscherin liefere ich Komplettservice aus einer Hand und sorge dafür, dass das Zusammenspiel zwischen Ihnen als Auftraggeber, en Dolmetschern und - sofern erforderlich - den Technikern reibungslos verläuft. Die Geschäftsabläufe werden immer kompakter, die Termine immer enger, die Aufgaben immer vielfältiger. Überlassen Sie die Dolmetschplanung einfach mir. Damit Sie den Kopf für andere Dinge frei haben! Kompromisslose Qualitätssicherung, absolute Vertraulichkeit und Termintreue sind für mich eine Selbstverständlichkeit. Referenzen | Fachgebiete Manchmal müssen Dolmetscher auch schweigen können. Zwei Dinge zeichnen meine Arbeit aus: Kompromisslose Qualität und absolute Vertraulichkeit! Tipps & Trick s oder: Was Sie schon immer über Dolmetscher wissen wollten, aber bisher nicht zu fragen wagten Termin Unterlagen Filme, Videos und Präsentationsmaterial Kabinen Redner | Manuskripte Schluss der Veranstaltung Die Auftragsdetails und Informationen meiner Kunden werden mit Diskretion behandelt - Ihre auch! Aus diesem Grunde werden hier keine Einzelheiten zu Auftraggebern oder Veranstaltungen genannt. Die folgende Liste vermittelt Ihnen jedoch einen Überblick über die Fachgebiete, in denen ich bereits erfolgreich tätig war. Referenzen können auf Wunsch nach Rücksprache gern zur Verfügung gestellt werden. • Architektur • Automobilindustrie • Bundesverwaltung | Bundesbehörden • Energie • Gesundheit | Pharma • Kultur & Fernsehen • Lebensmittel • Persönlichkeiten • Politik • Recht | Versicherungen | Finanzdienstleistungen • Schulungen • Technik • Telekommunikation • Vereine | Verbände • Verkehr & Mobilität • Wirtschaft | Handel

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen

 Offen nach Vereinbarung – Schliesst tra 2 ore
* Wünscht keine Werbung

263 Ergebnisse filtern
Sortieren nach
Allgemeine Filter
Sprachen
Lage
Zahlungskonditionen
Beratung

Schulung in Espace Mittelland (Region)

: 263 Einträge
Atemtherapie

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Atemtherapie

Lindenhofstrasse 21, 4665 Oftringen
Atem ist Leben - Alles was lebt, atmet.

Wir sind uns der enormen Kraft des Atmens gar nicht mehr bewusst. Wen ich Angst habe, ist mein Atem flach. Bei Schmerzen halte ich den Atem an. Beim Sport geht mein Atem schnell. Der Atem-Rhythmus ist bei jedem Menschen einzigartig. Oberflächliches Atmen verschlechtert die Sauerstoff-Versorgung. Auf Dauer leidet garunter der ganze Organismus. Behandlung & Ziele: • Atembeschwerden • bei Spannungs- und Erschöpfungszuständen • Burnout • Migräne • Kopfschmerzen • Schlafstörunen • Verdauungsstörungen • und ist eine wichtige Stütze beim sportlichen Training. Ganzheitliche Atem-Therapie wendet sich an Männer, Frauen und Kinder jeden Alters. Sie ermöglicht es, körperliche und seelische Blockaden zu lösen. Der ganze Körper - Wirbelsäule, Schultern, Becke, die Extremitäten - ist am Atemvorgang beteiligt. Das Zwerchfell bewegt bei jedem Atemzug Magen, Darm, Leber, Milz, Nieren, Herz und Lunge. • Wiederentdecken und Bewusstmachen des eigenen ursprünglichen, lebendigen Atmens... • Ausgeglichener Atem- Rhythmus... • Ausbreiten der Atembewegung im ganzen Körper... • Belebung der Organe... Das sind die Ziele der Atem-Therapie! Therapie-Angebote: Gruppenstunden Im Grupenunterricht wird der Atem mit einfachen, wirksamen Haltungs-, Bewegungs- und Stimm- Übungen im Sitzen oder Liegen beim Stehen oder Gehen belebt. Am besten tragen Sie deshalb bequeme Alltagskleidung und Socken. Der Atem-Rhythmus wird ausgeglichen, Ihre Atemkraft gestärkt. Einzelbehandlungen Bei den Einzel-Behandungen kann ich vertieft auf Ihre individuelle Situation eingehen. Während der Atembehandlung liegen Sie bekleidet auf einer bequemen Liege. Ich unterstütze Ihre Atem-Bewegung mit den Händen durch einfache Massage-Griffe. So wird Ihre Wahrnehmungs-,Empfindungs- und Atemfähigkeit stimuliert. Der Atemfluss wird gefördert. Körpergegenden werden bewusster. Buteyko-Atemtechnik Die Buteyko-Methode ist eine Atemtechnik, die auf natürliche Weise bei Asthma, akuter und chronischer Hyperventilation und anderen Atemproblemen gute Erfolge erzielen kann. Gerne biete ich Ihnen das Erlernen der Buteyko-Methode in Einzelsitzungen an. Atem- Therapie Krankenkasse Atem-Therapie ist - mit Zusatz-Versicherung - von den meisten Krankenkassen anerkannt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Kasse. Alles was lebt, atmet. Warum sollten wir die Leichtigkeit und die Lebenskraft des Atems nicht für uns nutzen? Wir können den Sinn unseres Lebens besser erahnen, die innere Ruhe wieder finden. Sie Seele bekommt Raum. Ich begleite Sie dabei Gerne beantworte ich Ihre Fragen und freue mich auf Ihre Anmeldung.

PremiumPremium Eintrag
AtemtherapieAtemschulungCoachingKörperarbeitPraxis
Lindenhofstrasse 21, 4665 Oftringen
AtemtherapieAtemschulungCoachingKörperarbeitPraxis
Atem ist Leben - Alles was lebt, atmet.

Wir sind uns der enormen Kraft des Atmens gar nicht mehr bewusst. Wen ich Angst habe, ist mein Atem flach. Bei Schmerzen halte ich den Atem an. Beim Sport geht mein Atem schnell. Der Atem-Rhythmus ist bei jedem Menschen einzigartig. Oberflächliches Atmen verschlechtert die Sauerstoff-Versorgung. Auf Dauer leidet garunter der ganze Organismus. Behandlung & Ziele: • Atembeschwerden • bei Spannungs- und Erschöpfungszuständen • Burnout • Migräne • Kopfschmerzen • Schlafstörunen • Verdauungsstörungen • und ist eine wichtige Stütze beim sportlichen Training. Ganzheitliche Atem-Therapie wendet sich an Männer, Frauen und Kinder jeden Alters. Sie ermöglicht es, körperliche und seelische Blockaden zu lösen. Der ganze Körper - Wirbelsäule, Schultern, Becke, die Extremitäten - ist am Atemvorgang beteiligt. Das Zwerchfell bewegt bei jedem Atemzug Magen, Darm, Leber, Milz, Nieren, Herz und Lunge. • Wiederentdecken und Bewusstmachen des eigenen ursprünglichen, lebendigen Atmens... • Ausgeglichener Atem- Rhythmus... • Ausbreiten der Atembewegung im ganzen Körper... • Belebung der Organe... Das sind die Ziele der Atem-Therapie! Therapie-Angebote: Gruppenstunden Im Grupenunterricht wird der Atem mit einfachen, wirksamen Haltungs-, Bewegungs- und Stimm- Übungen im Sitzen oder Liegen beim Stehen oder Gehen belebt. Am besten tragen Sie deshalb bequeme Alltagskleidung und Socken. Der Atem-Rhythmus wird ausgeglichen, Ihre Atemkraft gestärkt. Einzelbehandlungen Bei den Einzel-Behandungen kann ich vertieft auf Ihre individuelle Situation eingehen. Während der Atembehandlung liegen Sie bekleidet auf einer bequemen Liege. Ich unterstütze Ihre Atem-Bewegung mit den Händen durch einfache Massage-Griffe. So wird Ihre Wahrnehmungs-,Empfindungs- und Atemfähigkeit stimuliert. Der Atemfluss wird gefördert. Körpergegenden werden bewusster. Buteyko-Atemtechnik Die Buteyko-Methode ist eine Atemtechnik, die auf natürliche Weise bei Asthma, akuter und chronischer Hyperventilation und anderen Atemproblemen gute Erfolge erzielen kann. Gerne biete ich Ihnen das Erlernen der Buteyko-Methode in Einzelsitzungen an. Atem- Therapie Krankenkasse Atem-Therapie ist - mit Zusatz-Versicherung - von den meisten Krankenkassen anerkannt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Kasse. Alles was lebt, atmet. Warum sollten wir die Leichtigkeit und die Lebenskraft des Atems nicht für uns nutzen? Wir können den Sinn unseres Lebens besser erahnen, die innere Ruhe wieder finden. Sie Seele bekommt Raum. Ich begleite Sie dabei Gerne beantworte ich Ihre Fragen und freue mich auf Ihre Anmeldung.

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Offen nach Vereinbarung – Schliesst tra 2 ore
SK

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen

SIM-PHONIE Kommunikation GmbH

Unionsgasse 7, 2502 Biel/Bienne
Übersetzen ist Handwerk, Dolmetschen ist Mundwerk.

Sie planen eine Besprechung, Schulung oder Konferenz und möchten, dass die Teilnehmenden sich so miteinander verständigen können, als sprächen sie dieselbe Sprache? Denn Sie wissen, dass das Ergebnis vom guten Verständnis abhängt? Sie benötigen eine schriftliche Übersetzung von Unterlagen oder Dokumenten? Und es soll gut gemacht sein, um beim Zielpublikum die bestmögliche Wirkung zu erzielen? Zu Recht wenden Sie sich dann hier an eine Fachperson! Als ausgebildete Dolmetscherin und Übersetzerin unterstütze ich Sie gern in folgenden Bereichen: Dolmetschen («Simultanübersetzen») Übersetzen Konferenzberatung - Zusammenstellung des Dolmetsch-Teams - Technik Sprachen: Deutsch - Französisch - Englisch Weitere Sprachen gern auf Anfrage. Dolmetschen ist Mundwerk Dolmetschen | Übersetzen :: Deutsch | Französisch | Englisch Konferenzberatung - Team-Organisation - Technik Ich arbeite in einem Netzwerk qualifizierter Kolleginnen und Kollegen, so dass ich Ihnen auf Wunsch ein zuverlässiges Dolmetscherteam entsprechend den Erfordernissen Ihrer Veranstaltung zusammenstellen kann. Auch die erforderliche Technik können Sie mit mir absprechen und über mich beziehen. Dabei stehe ich Ihnen als zentrale Ansprechpartnerin zur Verfügung und stelle sicher, dass wir Ihren Anforderungen entsprechen ... oder sie übertreffen! Grundsätzlich unterscheidet man zwischen: Simultan- bzw. Konferenzdolmetschen («Simultanübersetzen») Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ††Flüsterdolmetschen Übersetzen ist Handwerk Ich selbst übersetze mit muttersprachlicher Qualität aus den Sprachen Französisch und Englisch ins Deutsche. Darüber hinaus arbeite ich in einem Netzwerk qualifizierter Kolleginnen und Kollegen, so dass ich Ihnen auch für andere Sprachen hochwertige Arbeit garantieren kann. Um eine gleichbleibend hohe Qualität und eine konsistente Verwendung der Terminologie sicherzustellen, arbeite ich mit SDL Trados Studio 2014 und Multiterm. Meine Fachgebiete finden Sie im Einzelnen hier . Sollten Sie Serviceleistungen im Umfeld der Konferenz wünschen - z.B. die Übersetzung des Tagungsprogramms oder der Tagungsunterlagen -, stehe ich Ihnen mit meinen Kolleginnen und Kollegen gern zur Verfügung. Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn Sie uns auch als Dolmetscher einsetzen, denn dann gliedert sich die Übersetzung der Unterlagen vor der Veranstaltung hervorragend in die Konferenzvorbereitung ein. Dann sind wir hervorragend ins Thema eingearbeitet und kennen die Fachterminologie. Dolmetschkabinen | Personenführungsanlage (PFA) Auf Wunsch organisiere ich Ihnen auch die für Ihre Veranstaltung erforderliche Dolmetschtechnik. Als beratende Dolmetscherin liefere ich Komplettservice aus einer Hand und sorge dafür, dass das Zusammenspiel zwischen Ihnen als Auftraggeber, en Dolmetschern und - sofern erforderlich - den Technikern reibungslos verläuft. Die Geschäftsabläufe werden immer kompakter, die Termine immer enger, die Aufgaben immer vielfältiger. Überlassen Sie die Dolmetschplanung einfach mir. Damit Sie den Kopf für andere Dinge frei haben! Kompromisslose Qualitätssicherung, absolute Vertraulichkeit und Termintreue sind für mich eine Selbstverständlichkeit. Referenzen | Fachgebiete Manchmal müssen Dolmetscher auch schweigen können. Zwei Dinge zeichnen meine Arbeit aus: Kompromisslose Qualität und absolute Vertraulichkeit! Tipps & Trick s oder: Was Sie schon immer über Dolmetscher wissen wollten, aber bisher nicht zu fragen wagten Termin Unterlagen Filme, Videos und Präsentationsmaterial Kabinen Redner | Manuskripte Schluss der Veranstaltung Die Auftragsdetails und Informationen meiner Kunden werden mit Diskretion behandelt - Ihre auch! Aus diesem Grunde werden hier keine Einzelheiten zu Auftraggebern oder Veranstaltungen genannt. Die folgende Liste vermittelt Ihnen jedoch einen Überblick über die Fachgebiete, in denen ich bereits erfolgreich tätig war. Referenzen können auf Wunsch nach Rücksprache gern zur Verfügung gestellt werden. • Architektur • Automobilindustrie • Bundesverwaltung | Bundesbehörden • Energie • Gesundheit | Pharma • Kultur & Fernsehen • Lebensmittel • Persönlichkeiten • Politik • Recht | Versicherungen | Finanzdienstleistungen • Schulungen • Technik • Telekommunikation • Vereine | Verbände • Verkehr & Mobilität • Wirtschaft | Handel

DolmetscherÜbersetzungenKonferenzen Kongresse
Unionsgasse 7, 2502 Biel/Bienne
DolmetscherÜbersetzungenKonferenzen Kongresse
Übersetzen ist Handwerk, Dolmetschen ist Mundwerk.

Sie planen eine Besprechung, Schulung oder Konferenz und möchten, dass die Teilnehmenden sich so miteinander verständigen können, als sprächen sie dieselbe Sprache? Denn Sie wissen, dass das Ergebnis vom guten Verständnis abhängt? Sie benötigen eine schriftliche Übersetzung von Unterlagen oder Dokumenten? Und es soll gut gemacht sein, um beim Zielpublikum die bestmögliche Wirkung zu erzielen? Zu Recht wenden Sie sich dann hier an eine Fachperson! Als ausgebildete Dolmetscherin und Übersetzerin unterstütze ich Sie gern in folgenden Bereichen: Dolmetschen («Simultanübersetzen») Übersetzen Konferenzberatung - Zusammenstellung des Dolmetsch-Teams - Technik Sprachen: Deutsch - Französisch - Englisch Weitere Sprachen gern auf Anfrage. Dolmetschen ist Mundwerk Dolmetschen | Übersetzen :: Deutsch | Französisch | Englisch Konferenzberatung - Team-Organisation - Technik Ich arbeite in einem Netzwerk qualifizierter Kolleginnen und Kollegen, so dass ich Ihnen auf Wunsch ein zuverlässiges Dolmetscherteam entsprechend den Erfordernissen Ihrer Veranstaltung zusammenstellen kann. Auch die erforderliche Technik können Sie mit mir absprechen und über mich beziehen. Dabei stehe ich Ihnen als zentrale Ansprechpartnerin zur Verfügung und stelle sicher, dass wir Ihren Anforderungen entsprechen ... oder sie übertreffen! Grundsätzlich unterscheidet man zwischen: Simultan- bzw. Konferenzdolmetschen («Simultanübersetzen») Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ††Flüsterdolmetschen Übersetzen ist Handwerk Ich selbst übersetze mit muttersprachlicher Qualität aus den Sprachen Französisch und Englisch ins Deutsche. Darüber hinaus arbeite ich in einem Netzwerk qualifizierter Kolleginnen und Kollegen, so dass ich Ihnen auch für andere Sprachen hochwertige Arbeit garantieren kann. Um eine gleichbleibend hohe Qualität und eine konsistente Verwendung der Terminologie sicherzustellen, arbeite ich mit SDL Trados Studio 2014 und Multiterm. Meine Fachgebiete finden Sie im Einzelnen hier . Sollten Sie Serviceleistungen im Umfeld der Konferenz wünschen - z.B. die Übersetzung des Tagungsprogramms oder der Tagungsunterlagen -, stehe ich Ihnen mit meinen Kolleginnen und Kollegen gern zur Verfügung. Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn Sie uns auch als Dolmetscher einsetzen, denn dann gliedert sich die Übersetzung der Unterlagen vor der Veranstaltung hervorragend in die Konferenzvorbereitung ein. Dann sind wir hervorragend ins Thema eingearbeitet und kennen die Fachterminologie. Dolmetschkabinen | Personenführungsanlage (PFA) Auf Wunsch organisiere ich Ihnen auch die für Ihre Veranstaltung erforderliche Dolmetschtechnik. Als beratende Dolmetscherin liefere ich Komplettservice aus einer Hand und sorge dafür, dass das Zusammenspiel zwischen Ihnen als Auftraggeber, en Dolmetschern und - sofern erforderlich - den Technikern reibungslos verläuft. Die Geschäftsabläufe werden immer kompakter, die Termine immer enger, die Aufgaben immer vielfältiger. Überlassen Sie die Dolmetschplanung einfach mir. Damit Sie den Kopf für andere Dinge frei haben! Kompromisslose Qualitätssicherung, absolute Vertraulichkeit und Termintreue sind für mich eine Selbstverständlichkeit. Referenzen | Fachgebiete Manchmal müssen Dolmetscher auch schweigen können. Zwei Dinge zeichnen meine Arbeit aus: Kompromisslose Qualität und absolute Vertraulichkeit! Tipps & Trick s oder: Was Sie schon immer über Dolmetscher wissen wollten, aber bisher nicht zu fragen wagten Termin Unterlagen Filme, Videos und Präsentationsmaterial Kabinen Redner | Manuskripte Schluss der Veranstaltung Die Auftragsdetails und Informationen meiner Kunden werden mit Diskretion behandelt - Ihre auch! Aus diesem Grunde werden hier keine Einzelheiten zu Auftraggebern oder Veranstaltungen genannt. Die folgende Liste vermittelt Ihnen jedoch einen Überblick über die Fachgebiete, in denen ich bereits erfolgreich tätig war. Referenzen können auf Wunsch nach Rücksprache gern zur Verfügung gestellt werden. • Architektur • Automobilindustrie • Bundesverwaltung | Bundesbehörden • Energie • Gesundheit | Pharma • Kultur & Fernsehen • Lebensmittel • Persönlichkeiten • Politik • Recht | Versicherungen | Finanzdienstleistungen • Schulungen • Technik • Telekommunikation • Vereine | Verbände • Verkehr & Mobilität • Wirtschaft | Handel

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen

 Offen nach Vereinbarung – Schliesst tra 2 ore
* Wünscht keine Werbung