Schnellnavigation
  1. Startseite
  2. Menu öffnen
  3. Seiteninhalt
  4. Kundenservice
  5. Suche
  6. Fusszeile

Übersetzungen in Waadt (Region)

: 757 Einträge
 Offen – Schliesst heute um 17:00
GOTTARDO EDUCATION SAGL

GOTTARDO EDUCATION SAGL

Viale Stefano Franscini 10, 6850 Mendrisio
PremiumPremium Eintrag
SprachschulenSprachkursvermittlungZertifizierungÜbersetzungenErwachsenenbildung
 Offen – Schliesst heute um 18:00
Business English Consulting GmbH

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Business English Consulting GmbH

Monbijoustrasse 82, 3007 Bern
Was Sie brauchen. Wann Sie es brauchen.

Business English Consulting wurde 2002 als Sprachschule gegründet. Heute unterrichten wir nicht nur Englisch und Deutsch, sondern bieten auch Dienstleistungen in den Bereichen Texterstellung, Übersetzung und Corporate Matchmaking. Lehren, Übersetzen, Vermitteln Alles, was wir tun, ist passgenau auf Ihr Leben und Ihre Pläne zugeschnitten. In Einzelgesprächen arbeiten wir gemeinsam heraus, was genau Ihre Bedürfnisse sind – und helfen Ihnen dann dabei, den richtigen Weg einzuschlagen, um Ihre Ziele zu erreichen. Ob es darum geht, Ihre Ideen in einer anderen Sprache auszudrücken, Texte zu entwerfen oder zu übersetzen, die ein breites Publikum ansprechen, oder Menschen für eine Kooperation in beiderseitigem Interesse zusammenzubringen: BEC hat es sich zum Ziel gemacht, auf Ihre Bedürfnisse und Arbeitswelt einzugehen. Ideen, Menschen und Worte lassen sich nicht in Lichtgeschwindigkeit in Einklang bringen. Kommunikation ist ein organischer Prozess. Aus diesem Grund passen wir unser Training, unsere Textservices und Projektunterstützung Ihren Bedürfnissen, Zeitplänen und Zielen an – am Puls der Zeit. Ihrer Zeit. Mit unseren Sprachtrainings, Übersetzungen und unserem Projektsupport verwirklichen wir unsere Vision einer Betreuung und Unterstützung, die echten Mehrwert bietet – für Ihren persönlichen Erfolg oder den Erfolg Ihres Unternehmens.

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenSprachschulen
Monbijoustrasse 82, 3007 Bern
ÜbersetzungenSprachschulen
Was Sie brauchen. Wann Sie es brauchen.

Business English Consulting wurde 2002 als Sprachschule gegründet. Heute unterrichten wir nicht nur Englisch und Deutsch, sondern bieten auch Dienstleistungen in den Bereichen Texterstellung, Übersetzung und Corporate Matchmaking. Lehren, Übersetzen, Vermitteln Alles, was wir tun, ist passgenau auf Ihr Leben und Ihre Pläne zugeschnitten. In Einzelgesprächen arbeiten wir gemeinsam heraus, was genau Ihre Bedürfnisse sind – und helfen Ihnen dann dabei, den richtigen Weg einzuschlagen, um Ihre Ziele zu erreichen. Ob es darum geht, Ihre Ideen in einer anderen Sprache auszudrücken, Texte zu entwerfen oder zu übersetzen, die ein breites Publikum ansprechen, oder Menschen für eine Kooperation in beiderseitigem Interesse zusammenzubringen: BEC hat es sich zum Ziel gemacht, auf Ihre Bedürfnisse und Arbeitswelt einzugehen. Ideen, Menschen und Worte lassen sich nicht in Lichtgeschwindigkeit in Einklang bringen. Kommunikation ist ein organischer Prozess. Aus diesem Grund passen wir unser Training, unsere Textservices und Projektunterstützung Ihren Bedürfnissen, Zeitplänen und Zielen an – am Puls der Zeit. Ihrer Zeit. Mit unseren Sprachtrainings, Übersetzungen und unserem Projektsupport verwirklichen wir unsere Vision einer Betreuung und Unterstützung, die echten Mehrwert bietet – für Ihren persönlichen Erfolg oder den Erfolg Ihres Unternehmens.

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Offen – Schliesst heute um 18:00
 Geschlossen – Öffnet morgen um 09:00
Comitato Pro Scuola Italiana

Comitato Pro Scuola Italiana

Rue du Valentin 12, 1004 Lausanne
PremiumPremium Eintrag
SprachschulenWeiterbildungÜbersetzungen
SID Sprachen GmbH

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

SID Sprachen GmbH

Allmendstrasse 8, 4500 Solothurn
Unsere Kenntnisse und Erfahrung

Gerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKT

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscher
Allmendstrasse 8, 4500 Solothurn
ÜbersetzungenDolmetscher
Unsere Kenntnisse und Erfahrung

Gerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKT

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Offen nach Vereinbarung – Schliesst heute um 18:00
d.tradlogo

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

d.tradlogo

Bachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZH
Für Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:

Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.ch

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenKorrektoratLektorat
Bachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZH
ÜbersetzungenKorrektoratLektorat
Für Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:

Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.ch

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Offen nach Vereinbarung – Schliesst heute um 18:00
* Wünscht keine Werbung

757 Ergebnisse filtern
Sortieren nach
Allgemeine Filter
Sprachen
Lage
Zahlungskonditionen
Kontaktformen

Übersetzungen in Waadt (Region)

: 757 Einträge
 Offen – Schliesst heute um 17:00
GOTTARDO EDUCATION SAGL

GOTTARDO EDUCATION SAGL

Viale Stefano Franscini 10, 6850 Mendrisio
PremiumPremium Eintrag
SprachschulenSprachkursvermittlungZertifizierungÜbersetzungenErwachsenenbildung
 Offen – Schliesst heute um 18:00
Business English Consulting GmbH

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Business English Consulting GmbH

Monbijoustrasse 82, 3007 Bern
Was Sie brauchen. Wann Sie es brauchen.

Business English Consulting wurde 2002 als Sprachschule gegründet. Heute unterrichten wir nicht nur Englisch und Deutsch, sondern bieten auch Dienstleistungen in den Bereichen Texterstellung, Übersetzung und Corporate Matchmaking. Lehren, Übersetzen, Vermitteln Alles, was wir tun, ist passgenau auf Ihr Leben und Ihre Pläne zugeschnitten. In Einzelgesprächen arbeiten wir gemeinsam heraus, was genau Ihre Bedürfnisse sind – und helfen Ihnen dann dabei, den richtigen Weg einzuschlagen, um Ihre Ziele zu erreichen. Ob es darum geht, Ihre Ideen in einer anderen Sprache auszudrücken, Texte zu entwerfen oder zu übersetzen, die ein breites Publikum ansprechen, oder Menschen für eine Kooperation in beiderseitigem Interesse zusammenzubringen: BEC hat es sich zum Ziel gemacht, auf Ihre Bedürfnisse und Arbeitswelt einzugehen. Ideen, Menschen und Worte lassen sich nicht in Lichtgeschwindigkeit in Einklang bringen. Kommunikation ist ein organischer Prozess. Aus diesem Grund passen wir unser Training, unsere Textservices und Projektunterstützung Ihren Bedürfnissen, Zeitplänen und Zielen an – am Puls der Zeit. Ihrer Zeit. Mit unseren Sprachtrainings, Übersetzungen und unserem Projektsupport verwirklichen wir unsere Vision einer Betreuung und Unterstützung, die echten Mehrwert bietet – für Ihren persönlichen Erfolg oder den Erfolg Ihres Unternehmens.

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenSprachschulen
Monbijoustrasse 82, 3007 Bern
ÜbersetzungenSprachschulen
Was Sie brauchen. Wann Sie es brauchen.

Business English Consulting wurde 2002 als Sprachschule gegründet. Heute unterrichten wir nicht nur Englisch und Deutsch, sondern bieten auch Dienstleistungen in den Bereichen Texterstellung, Übersetzung und Corporate Matchmaking. Lehren, Übersetzen, Vermitteln Alles, was wir tun, ist passgenau auf Ihr Leben und Ihre Pläne zugeschnitten. In Einzelgesprächen arbeiten wir gemeinsam heraus, was genau Ihre Bedürfnisse sind – und helfen Ihnen dann dabei, den richtigen Weg einzuschlagen, um Ihre Ziele zu erreichen. Ob es darum geht, Ihre Ideen in einer anderen Sprache auszudrücken, Texte zu entwerfen oder zu übersetzen, die ein breites Publikum ansprechen, oder Menschen für eine Kooperation in beiderseitigem Interesse zusammenzubringen: BEC hat es sich zum Ziel gemacht, auf Ihre Bedürfnisse und Arbeitswelt einzugehen. Ideen, Menschen und Worte lassen sich nicht in Lichtgeschwindigkeit in Einklang bringen. Kommunikation ist ein organischer Prozess. Aus diesem Grund passen wir unser Training, unsere Textservices und Projektunterstützung Ihren Bedürfnissen, Zeitplänen und Zielen an – am Puls der Zeit. Ihrer Zeit. Mit unseren Sprachtrainings, Übersetzungen und unserem Projektsupport verwirklichen wir unsere Vision einer Betreuung und Unterstützung, die echten Mehrwert bietet – für Ihren persönlichen Erfolg oder den Erfolg Ihres Unternehmens.

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Offen – Schliesst heute um 18:00
 Geschlossen – Öffnet morgen um 09:00
Comitato Pro Scuola Italiana

Comitato Pro Scuola Italiana

Rue du Valentin 12, 1004 Lausanne
PremiumPremium Eintrag
SprachschulenWeiterbildungÜbersetzungen
SID Sprachen GmbH

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

SID Sprachen GmbH

Allmendstrasse 8, 4500 Solothurn
Unsere Kenntnisse und Erfahrung

Gerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKT

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscher
Allmendstrasse 8, 4500 Solothurn
ÜbersetzungenDolmetscher
Unsere Kenntnisse und Erfahrung

Gerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKT

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Offen nach Vereinbarung – Schliesst heute um 18:00
d.tradlogo

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

d.tradlogo

Bachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZH
Für Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:

Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.ch

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenKorrektoratLektorat
Bachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZH
ÜbersetzungenKorrektoratLektorat
Für Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:

Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.ch

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Offen nach Vereinbarung – Schliesst heute um 18:00
* Wünscht keine Werbung