FilterÜbersetzungen in Waadt (Region): 756 Einträge KartenansichtRaffaella MorosoliVia Tesserete 27, 6900 MassagnoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuRaffaella MorosoliVia Tesserete 27, 6900 MassagnoÜbersetzungen•Dolmetscher•Konferenzen KongresseAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Cox SandraBuchenweg 28, 5303 WürenlingenÜbersetzung für Sonderausstellung des Schweizer FinanzmuseumFrau Cox übersetzte die Text der Sonderausstellung «Banken im Wandel» des Schweizer Finanzmuseum von Deutsch auf Englisch und las sie Korrektur. Frau Cox überzeugt dabei mit Präzision, einem angenehmen und adäquaten Schreibstil, sowie Pünktlichkeit und zuverlässigem Projektmanagement, sowie grosser Flexibilität. Darüber hinaus ist Frau Cox eine sehr angenehme und freundliche Projektpartnerin, auf welche wir gerne wieder zählen.22. Dezember 2022, infoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuCox SandraBuchenweg 28, 5303 WürenlingenÜbersetzungen•Dolmetscher•KorrektoratÜbersetzung für Sonderausstellung des Schweizer FinanzmuseumFrau Cox übersetzte die Text der Sonderausstellung «Banken im Wandel» des Schweizer Finanzmuseum von Deutsch auf Englisch und las sie Korrektur. Frau Cox überzeugt dabei mit Präzision, einem angenehmen und adäquaten Schreibstil, sowie Pünktlichkeit und zuverlässigem Projektmanagement, sowie grosser Flexibilität. Darüber hinaus ist Frau Cox eine sehr angenehme und freundliche Projektpartnerin, auf welche wir gerne wieder zählen.22. Dezember 2022, infoBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geöffnet bis 14:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Linguasud.com SprachkurseVorstadt 18, 8200 SchaffhausenTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuLinguasud.com SprachkurseVorstadt 18, 8200 SchaffhausenSprachschulen•Sprachaufenthalte•ÜbersetzungenBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geöffnet bis 14:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuDYDelaquis YveBirmensdorferstrasse 406, 8055 ZürichTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuDYDelaquis YveBirmensdorferstrasse 406, 8055 ZürichDolmetscher•ÜbersetzungenAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen5.0 / 5 (4)Interserv AGSeebahnstrasse 85, 8003 ZürichTop-Service und QualitätDie Übersetzungen wurden schnell, kompetent und in Top-Qualität ausgeführt. Ein Zeichen dafür, dass dieses Unternehmen auf professionelle Diplomübersetzer zählt, die Muttersprachler sind. Das kann ich nur weiterempfehlen.17. September 2017, giocala75Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuInterserv AGSeebahnstrasse 85, 8003 ZürichÜbersetzungen•Lektorat•KorrektoratTop-Service und QualitätDie Übersetzungen wurden schnell, kompetent und in Top-Qualität ausgeführt. Ein Zeichen dafür, dass dieses Unternehmen auf professionelle Diplomübersetzer zählt, die Muttersprachler sind. Das kann ich nur weiterempfehlen.17. September 2017, giocala75Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen5.0 / 5 (4) Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufenTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geöffnet bis 22:00 Uhr24translate GmbHRittmeyerstrasse 13, 9014 St. GallenFirmenporträtMit 24translate überall auf der Welt verstanden werden. Als eine der international führenden, ISO27001-zertifizierten Übersetzungsagenturen verbindet 24translate die Schweiz seit zwei Jahrzehnten mit der gesamten Welt. KMU’s sowie Weltmarktführer bauen bei der Erschliessung neuer Märkte rund um die Uhr (24/7) auf unsere Technologie sowie die Fachkompetenz von über 7'000 muttersprachlichen Sprachspezialisten. Kunden von 24translate können zu jeder Zeit auf alle Bausteine unseres bewährten Übersetzungsmanagements zurückgreifen und vertrauen dabei auf eine beständige Qualität und Zuverlässigkeit.Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu24translate GmbHRittmeyerstrasse 13, 9014 St. GallenÜbersetzungen•Lektorat•KorrektoratFirmenporträtMit 24translate überall auf der Welt verstanden werden. Als eine der international führenden, ISO27001-zertifizierten Übersetzungsagenturen verbindet 24translate die Schweiz seit zwei Jahrzehnten mit der gesamten Welt. KMU’s sowie Weltmarktführer bauen bei der Erschliessung neuer Märkte rund um die Uhr (24/7) auf unsere Technologie sowie die Fachkompetenz von über 7'000 muttersprachlichen Sprachspezialisten. Kunden von 24translate können zu jeder Zeit auf alle Bausteine unseres bewährten Übersetzungsmanagements zurückgreifen und vertrauen dabei auf eine beständige Qualität und Zuverlässigkeit. Geöffnet bis 22:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Durchgehend geöffnetAÜAeberli ÜbersetzungenBahnhofstrasse 4, 8703 Erlenbach ZHTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuAÜAeberli ÜbersetzungenBahnhofstrasse 4, 8703 Erlenbach ZHÜbersetzungen•Korrektorat•Lektorat Durchgehend geöffnetAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geschlossen bis Montag um 07:30 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)d.tradlogoBachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZHFür Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.chTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menud.tradlogoBachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZHÜbersetzungen•Korrektorat•LektoratFür Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.chBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geschlossen bis Montag um 07:30 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuStar S.A., Software, Translation, Artwork, Recording La Chaux-de-FondsRue de la République 15, 2300 La Chaux-de-FondsTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuStar S.A., Software, Translation, Artwork, Recording La Chaux-de-FondsRue de la République 15, 2300 La Chaux-de-FondsÜbersetzungen•Grafiker Grafische Ateliers•DolmetscherAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geschlossen bis Montag um 08:30 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen5.0 / 5 (3)Szalai ZoltanRue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge GEKompetenter Beistand mit hervorragender Hilfestellung.Schnelle und unkomlizierte Bearbeitung. Vielen herzlichen Dank!7. Januar 2025, infoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuSzalai ZoltanRue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge GEAnwalt•Rechtsberatung•ÜbersetzungenKompetenter Beistand mit hervorragender Hilfestellung.Schnelle und unkomlizierte Bearbeitung. Vielen herzlichen Dank!7. Januar 2025, infoBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen5.0 / 5 (3) Geschlossen bis Montag um 08:30 UhrAnrufenTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Durchgehend geöffnetBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)zajac.ch gmbhOberer Breitenacker 2, 3122 KehrsatzWillkommenKunst: verschiedene Darstellungsmodi spielerisch vom rechten Wege abbringen und Sie zum Nachdenken oder zum Schmunzeln einladen. Grosse Fragestellungen der Moderne und der Gegenwartskunst spiegeln sich in kleinen subversiven Gesten, welche die bildliche Darstellung hinterfragen, in einem Spiel mit verschiedenen visuellen Codes, Klischees aus der kulturellen und medialen Umwelt sowie von der Kunstgeschichte geerbten Elementen. Die Originale sind viel besser als die digitalen Reproduktionen! Wer sich davon überzeugen will, ist das reale Atelier herzlich eingeladen. Kreativworkshops: für Sie oder Ihre Kinder, um Ihre Kreativität auszuleben, sich zu entspannen und einfach Spass zu haben. Die Workshops können mit Unterhaltung auf Französisch kombiniert werden. Die Workshops werden für Gruppen von 3 bis 5 Personen organisiert. Letzte Veranstaltung : Ausstellung im Polenmuseum , Rapperswil, 2019 Kritik : Artikel Impressions naturelles von Estelle Baur in der Freiburger Zeitung „La Liberté“ vom 31. Oktober 2013. Kommunikation: Schreiben und Redigieren von Texten, vorwiegend auf Französisch ( Referenz ). Übersetzung : Broschüren, Medienmitteilungen, Presseartikel, Reden, Berichte, Verträge, Gesetze und Verordnungen, wissenschaftliche Abhandlungen… Zielsprachen: Französisch und Polnisch. Ausgangssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch und Russisch ( Referenz , auf Französisch). Kunden: Bundesamt für Justiz , Bundesamt für Landwirtschaft , Bundesamt für Veterinärwesen , Generalsekretariat des VBS , Bundeskanzlei , Weltpostunion …Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuzajac.ch gmbhOberer Breitenacker 2, 3122 KehrsatzÜbersetzungen•KunstmalerWillkommenKunst: verschiedene Darstellungsmodi spielerisch vom rechten Wege abbringen und Sie zum Nachdenken oder zum Schmunzeln einladen. Grosse Fragestellungen der Moderne und der Gegenwartskunst spiegeln sich in kleinen subversiven Gesten, welche die bildliche Darstellung hinterfragen, in einem Spiel mit verschiedenen visuellen Codes, Klischees aus der kulturellen und medialen Umwelt sowie von der Kunstgeschichte geerbten Elementen. Die Originale sind viel besser als die digitalen Reproduktionen! Wer sich davon überzeugen will, ist das reale Atelier herzlich eingeladen. Kreativworkshops: für Sie oder Ihre Kinder, um Ihre Kreativität auszuleben, sich zu entspannen und einfach Spass zu haben. Die Workshops können mit Unterhaltung auf Französisch kombiniert werden. Die Workshops werden für Gruppen von 3 bis 5 Personen organisiert. Letzte Veranstaltung : Ausstellung im Polenmuseum , Rapperswil, 2019 Kritik : Artikel Impressions naturelles von Estelle Baur in der Freiburger Zeitung „La Liberté“ vom 31. Oktober 2013. Kommunikation: Schreiben und Redigieren von Texten, vorwiegend auf Französisch ( Referenz ). Übersetzung : Broschüren, Medienmitteilungen, Presseartikel, Reden, Berichte, Verträge, Gesetze und Verordnungen, wissenschaftliche Abhandlungen… Zielsprachen: Französisch und Polnisch. Ausgangssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch und Russisch ( Referenz , auf Französisch). Kunden: Bundesamt für Justiz , Bundesamt für Landwirtschaft , Bundesamt für Veterinärwesen , Generalsekretariat des VBS , Bundeskanzlei , Weltpostunion …Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Durchgehend geöffnetAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrBewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen3.7 / 5 (6)Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)Konradstrasse 6, 8005 ZürichAgentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / PlurilinguismoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuAgentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)Konradstrasse 6, 8005 ZürichÜbersetzungen•Dolmetscher•KorrektoratAgentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / PlurilinguismoBewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen3.7 / 5 (6) Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrInterserv SA LausanneAvenue de l'Avant-Poste 4, 1005 LausanneÜbersetzungen für Wirtschaft, Wissenschaft und KulturÜbersetzungen – tadellos und absolut zuverlässig Mit unserer professionellen Übersetzung werden Sie weltweit richtig verstanden. Rund 500 freie Mitarbeiter/innen übersetzen rund um den Globus für Sie. Muttersprachenprinzip Unsere qualifizierten Übersetzer/innen kennen die Kultur ihres Landes und berücksichtigen die sprachlichen Besonderheiten. Sie übersetzen immer von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache. Alle Formate Ob technische Dokumentation, Broschüre oder Webseite – unabhängig vom Format exportieren wir Ihre Daten, bearbeiten sie und liefern Ihnen das fertig übersetzte Dokument. Topqualität Strenge Auswahlkriterien bei den Übersetzer/innen, ein kontinuierliches Controlling und innovative Technologien garantieren Texte in hoher Qualität . • Übersetzung • Fachtexte • Textkontrolle • Translation Memory • TerminologieTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuInterserv SA LausanneAvenue de l'Avant-Poste 4, 1005 LausanneÜbersetzungen•Korrektorat•LektoratÜbersetzungen für Wirtschaft, Wissenschaft und KulturÜbersetzungen – tadellos und absolut zuverlässig Mit unserer professionellen Übersetzung werden Sie weltweit richtig verstanden. Rund 500 freie Mitarbeiter/innen übersetzen rund um den Globus für Sie. Muttersprachenprinzip Unsere qualifizierten Übersetzer/innen kennen die Kultur ihres Landes und berücksichtigen die sprachlichen Besonderheiten. Sie übersetzen immer von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache. Alle Formate Ob technische Dokumentation, Broschüre oder Webseite – unabhängig vom Format exportieren wir Ihre Daten, bearbeiten sie und liefern Ihnen das fertig übersetzte Dokument. Topqualität Strenge Auswahlkriterien bei den Übersetzer/innen, ein kontinuierliches Controlling und innovative Technologien garantieren Texte in hoher Qualität . • Übersetzung • Fachtexte • Textkontrolle • Translation Memory • Terminologie Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrSwiss Luxury World SàrlRue du Bourg 1, 1147 MontricherSwiss Luxury World Sàrl – Sprachliche Exzellenz im Dienst der Luxus- und Rechtsbranche Übersetzung & Mehrsprachige Kommunikation für Exklusivmarken Bei Swiss Luxury World Sàrl übersetzen wir nicht nur Worte—wir vermitteln Ideen, Werte und Emotionen. Als Spezialisten für den Luxus-, Rechts- und Unternehmenskommunikationssektor unterstützen wir unsere Kunden mit unübertroffener sprachlicher Präzision bei ihrer internationalen Expansion. Mit Sitz in der Schweiz bietet unsere Agentur Übersetzungs-, Dolmetsch-, Redaktions-, Korrektur- und Lokalisierungsdienste an, maßgeschneidert für anspruchsvolle Unternehmen, die Exzellenz und Konsistenz in jeder mehrsprachigen Interaktion suchen. 🚀 Unsere Exzellenz-Dienstleistungen Prestige-Übersetzungen Ihre Dokumente verdienen eine einwandfreie Übersetzung, die dem Prestige Ihrer Marke gerecht wird. Wir bieten spezialisierte Übersetzungen in den Bereichen: • Luxus & Mode – Haute Couture, Uhren, Schmuck, Kosmetik • Recht – Verträge, Patente, Compliance-Dokumente • Corporate & Finanzen – Jahresberichte, Unternehmenspräsentationen 🎤 Dolmetschen – Grenzenlose Kommunikation Unsere Dolmetscher gewährleisten eine reibungslose und professionelle Kommunikation bei: • Internationalen Konferenzen & Seminaren • Geschäftstreffen & Verhandlungen • VIP-Events & Interviews 📍 Erhältlich in simultaner, konsekutiver und Flüsterdolmetschung, vor Ort oder per Videokonferenz. 💬 Wir verleihen Ihrer Marke eine internationale Stimme—mit Eleganz, Präzision und Exzellenz.Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuSwiss Luxury World SàrlRue du Bourg 1, 1147 MontricherÜbersetzungen•Dolmetscher•TextbüroSwiss Luxury World Sàrl – Sprachliche Exzellenz im Dienst der Luxus- und Rechtsbranche Übersetzung & Mehrsprachige Kommunikation für Exklusivmarken Bei Swiss Luxury World Sàrl übersetzen wir nicht nur Worte—wir vermitteln Ideen, Werte und Emotionen. Als Spezialisten für den Luxus-, Rechts- und Unternehmenskommunikationssektor unterstützen wir unsere Kunden mit unübertroffener sprachlicher Präzision bei ihrer internationalen Expansion. Mit Sitz in der Schweiz bietet unsere Agentur Übersetzungs-, Dolmetsch-, Redaktions-, Korrektur- und Lokalisierungsdienste an, maßgeschneidert für anspruchsvolle Unternehmen, die Exzellenz und Konsistenz in jeder mehrsprachigen Interaktion suchen. 🚀 Unsere Exzellenz-Dienstleistungen Prestige-Übersetzungen Ihre Dokumente verdienen eine einwandfreie Übersetzung, die dem Prestige Ihrer Marke gerecht wird. Wir bieten spezialisierte Übersetzungen in den Bereichen: • Luxus & Mode – Haute Couture, Uhren, Schmuck, Kosmetik • Recht – Verträge, Patente, Compliance-Dokumente • Corporate & Finanzen – Jahresberichte, Unternehmenspräsentationen 🎤 Dolmetschen – Grenzenlose Kommunikation Unsere Dolmetscher gewährleisten eine reibungslose und professionelle Kommunikation bei: • Internationalen Konferenzen & Seminaren • Geschäftstreffen & Verhandlungen • VIP-Events & Interviews 📍 Erhältlich in simultaner, konsekutiver und Flüsterdolmetschung, vor Ort oder per Videokonferenz. 💬 Wir verleihen Ihrer Marke eine internationale Stimme—mit Eleganz, Präzision und Exzellenz. Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Offen nach Vereinbarung bis MitternachtBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 2 Bewertungen5.0 / 5 (2)Laura Spertini LanguagesVia Mistorni 13, 6984 PuraGreat B2B Translation ServicesThank you Laura for the great B2B Translation Services.10. März 2025, bojan.ilicTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuLaura Spertini LanguagesVia Mistorni 13, 6984 PuraDolmetscher•Konferenzen Kongresse•ÜbersetzungenGreat B2B Translation ServicesThank you Laura for the great B2B Translation Services.10. März 2025, bojan.ilicBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 2 Bewertungen5.0 / 5 (2) Offen nach Vereinbarung bis MitternachtAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)SID Sprachen GmbHAllmendstrasse 8, 4500 SolothurnUnsere Kenntnisse und ErfahrungGerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKTTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuSID Sprachen GmbHAllmendstrasse 8, 4500 SolothurnÜbersetzungen•DolmetscherUnsere Kenntnisse und ErfahrungGerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKTBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Anrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuAllsprachendienst Esperanto GmbHArchstrasse 2, 8610 UsterAllsprachendienst Esperanto GmbHIhre Ansprechpartnerin für Sprachdienstleistungen seit 1992 beglaubigte Übersetzungen für alle Fachgebiete und alle Sprachkombinationen Sprachdienstleistungen aller Art Buch- und Filmproduktion, Übersetzung und Untertitel von Filmen, EventorganisationTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuAllsprachendienst Esperanto GmbHArchstrasse 2, 8610 UsterÜbersetzungen•Lektorat•DolmetscherAllsprachendienst Esperanto GmbHIhre Ansprechpartnerin für Sprachdienstleistungen seit 1992 beglaubigte Übersetzungen für alle Fachgebiete und alle Sprachkombinationen Sprachdienstleistungen aller Art Buch- und Filmproduktion, Übersetzung und Untertitel von Filmen, EventorganisationAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Übersetzungsbüro lic. phil. Suzanne LeuDachsfelderstrasse 30, 4053 BaselEnglisch, Französisch und Italienisch ins Deutsche; Deutsch, Französisch und Italienisch ins Englische. Schwerpunkte: Übersetzungen: Architektur, Musik, Recht, Technik, wissenschaftliche Texte, aber auch Privatdokumente inkl. Beglaubigung Simultan und konsekutiv: Englisch – Deutsch und Deutsch – EnglischTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuÜbersetzungsbüro lic. phil. Suzanne LeuDachsfelderstrasse 30, 4053 BaselÜbersetzungenEnglisch, Französisch und Italienisch ins Deutsche; Deutsch, Französisch und Italienisch ins Englische. Schwerpunkte: Übersetzungen: Architektur, Musik, Recht, Technik, wissenschaftliche Texte, aber auch Privatdokumente inkl. Beglaubigung Simultan und konsekutiv: Englisch – Deutsch und Deutsch – EnglischBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Anrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)CityTEXT GmbHSonnenbühlstrasse 18, 8405 WinterthurDie CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an. Korrektorat Ihre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler. • Orthografie • Grammatik • Einheitlichkeit • Logik Lektorat Wir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor. • Stilistische Bearbeitung • Inhaltliche und formale Konsistenz • Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie) Übersetzungen Ziel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind. • Deutsch–Französisch • Deutsch–Italienisch • Deutsch–Englisch • Deutsch–Russisch • Russisch–DeutschTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuCityTEXT GmbHSonnenbühlstrasse 18, 8405 WinterthurKorrektorat•Lektorat•ÜbersetzungenDie CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an. Korrektorat Ihre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler. • Orthografie • Grammatik • Einheitlichkeit • Logik Lektorat Wir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor. • Stilistische Bearbeitung • Inhaltliche und formale Konsistenz • Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie) Übersetzungen Ziel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind. • Deutsch–Französisch • Deutsch–Italienisch • Deutsch–Englisch • Deutsch–Russisch • Russisch–DeutschBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrTranslation ParlourSteinberggasse 39, 8400 WinterthurTranslation ParlourUnsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen!Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menuTranslation ParlourSteinberggasse 39, 8400 WinterthurÜbersetzungen•Nachhilfe Prüfungsvorbereitung•Schule, privatTranslation ParlourUnsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen! Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu* Wünscht keine WerbungZurückWeiter12345...38Verwandte Suchanfragen:Sprachschulen in Waadt (Region)Korrektorat in Waadt (Region)Dolmetscher in Waadt (Region)Textbüro in Waadt (Region)Lektorat in Waadt (Region)Schreibbüro Textverarbeitungsbüro in Waadt (Region)Erwachsenenbildung in Waadt (Region)Kurse in Waadt (Region)Gartenunterhalt in Waadt (Region)Treuhand in Waadt (Region)In anderen Städten:Übersetzungen in Région lémanique (Region)Übersetzungen in Espace Mittelland (Region)Übersetzungen in Nordwestschweiz (Region)Übersetzungen in ZürichÜbersetzungen in Tessin (Kanton)Übersetzungen in Ostschweiz (Region)Übersetzungen in GenfÜbersetzungen in BaselÜbersetzungen in Rund um den Genfersee (Region)Übersetzungen in Luganese (Region)Übersetzungen in Aargau (Kanton)Übersetzungen in Zentralschweiz (Region)Übersetzungen in LausanneÜbersetzungen in Bernlocal.chWaadt (Region)Übersetzungen in Waadt (Region)
Raffaella MorosoliVia Tesserete 27, 6900 MassagnoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Raffaella MorosoliVia Tesserete 27, 6900 MassagnoÜbersetzungen•Dolmetscher•Konferenzen KongresseAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Cox SandraBuchenweg 28, 5303 WürenlingenÜbersetzung für Sonderausstellung des Schweizer FinanzmuseumFrau Cox übersetzte die Text der Sonderausstellung «Banken im Wandel» des Schweizer Finanzmuseum von Deutsch auf Englisch und las sie Korrektur. Frau Cox überzeugt dabei mit Präzision, einem angenehmen und adäquaten Schreibstil, sowie Pünktlichkeit und zuverlässigem Projektmanagement, sowie grosser Flexibilität. Darüber hinaus ist Frau Cox eine sehr angenehme und freundliche Projektpartnerin, auf welche wir gerne wieder zählen.22. Dezember 2022, infoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Cox SandraBuchenweg 28, 5303 WürenlingenÜbersetzungen•Dolmetscher•KorrektoratÜbersetzung für Sonderausstellung des Schweizer FinanzmuseumFrau Cox übersetzte die Text der Sonderausstellung «Banken im Wandel» des Schweizer Finanzmuseum von Deutsch auf Englisch und las sie Korrektur. Frau Cox überzeugt dabei mit Präzision, einem angenehmen und adäquaten Schreibstil, sowie Pünktlichkeit und zuverlässigem Projektmanagement, sowie grosser Flexibilität. Darüber hinaus ist Frau Cox eine sehr angenehme und freundliche Projektpartnerin, auf welche wir gerne wieder zählen.22. Dezember 2022, infoBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geöffnet bis 14:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Linguasud.com SprachkurseVorstadt 18, 8200 SchaffhausenTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Linguasud.com SprachkurseVorstadt 18, 8200 SchaffhausenSprachschulen•Sprachaufenthalte•ÜbersetzungenBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geöffnet bis 14:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
DYDelaquis YveBirmensdorferstrasse 406, 8055 ZürichTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
DYDelaquis YveBirmensdorferstrasse 406, 8055 ZürichDolmetscher•ÜbersetzungenAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen5.0 / 5 (4)Interserv AGSeebahnstrasse 85, 8003 ZürichTop-Service und QualitätDie Übersetzungen wurden schnell, kompetent und in Top-Qualität ausgeführt. Ein Zeichen dafür, dass dieses Unternehmen auf professionelle Diplomübersetzer zählt, die Muttersprachler sind. Das kann ich nur weiterempfehlen.17. September 2017, giocala75Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Interserv AGSeebahnstrasse 85, 8003 ZürichÜbersetzungen•Lektorat•KorrektoratTop-Service und QualitätDie Übersetzungen wurden schnell, kompetent und in Top-Qualität ausgeführt. Ein Zeichen dafür, dass dieses Unternehmen auf professionelle Diplomübersetzer zählt, die Muttersprachler sind. Das kann ich nur weiterempfehlen.17. September 2017, giocala75Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen5.0 / 5 (4) Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufenTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geöffnet bis 22:00 Uhr24translate GmbHRittmeyerstrasse 13, 9014 St. GallenFirmenporträtMit 24translate überall auf der Welt verstanden werden. Als eine der international führenden, ISO27001-zertifizierten Übersetzungsagenturen verbindet 24translate die Schweiz seit zwei Jahrzehnten mit der gesamten Welt. KMU’s sowie Weltmarktführer bauen bei der Erschliessung neuer Märkte rund um die Uhr (24/7) auf unsere Technologie sowie die Fachkompetenz von über 7'000 muttersprachlichen Sprachspezialisten. Kunden von 24translate können zu jeder Zeit auf alle Bausteine unseres bewährten Übersetzungsmanagements zurückgreifen und vertrauen dabei auf eine beständige Qualität und Zuverlässigkeit.Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
24translate GmbHRittmeyerstrasse 13, 9014 St. GallenÜbersetzungen•Lektorat•KorrektoratFirmenporträtMit 24translate überall auf der Welt verstanden werden. Als eine der international führenden, ISO27001-zertifizierten Übersetzungsagenturen verbindet 24translate die Schweiz seit zwei Jahrzehnten mit der gesamten Welt. KMU’s sowie Weltmarktführer bauen bei der Erschliessung neuer Märkte rund um die Uhr (24/7) auf unsere Technologie sowie die Fachkompetenz von über 7'000 muttersprachlichen Sprachspezialisten. Kunden von 24translate können zu jeder Zeit auf alle Bausteine unseres bewährten Übersetzungsmanagements zurückgreifen und vertrauen dabei auf eine beständige Qualität und Zuverlässigkeit. Geöffnet bis 22:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Durchgehend geöffnetAÜAeberli ÜbersetzungenBahnhofstrasse 4, 8703 Erlenbach ZHTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
AÜAeberli ÜbersetzungenBahnhofstrasse 4, 8703 Erlenbach ZHÜbersetzungen•Korrektorat•Lektorat Durchgehend geöffnetAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 07:30 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)d.tradlogoBachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZHFür Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.chTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
d.tradlogoBachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZHÜbersetzungen•Korrektorat•LektoratFür Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.chBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geschlossen bis Montag um 07:30 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Star S.A., Software, Translation, Artwork, Recording La Chaux-de-FondsRue de la République 15, 2300 La Chaux-de-FondsTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Star S.A., Software, Translation, Artwork, Recording La Chaux-de-FondsRue de la République 15, 2300 La Chaux-de-FondsÜbersetzungen•Grafiker Grafische Ateliers•DolmetscherAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:30 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen5.0 / 5 (3)Szalai ZoltanRue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge GEKompetenter Beistand mit hervorragender Hilfestellung.Schnelle und unkomlizierte Bearbeitung. Vielen herzlichen Dank!7. Januar 2025, infoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Szalai ZoltanRue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge GEAnwalt•Rechtsberatung•ÜbersetzungenKompetenter Beistand mit hervorragender Hilfestellung.Schnelle und unkomlizierte Bearbeitung. Vielen herzlichen Dank!7. Januar 2025, infoBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen5.0 / 5 (3) Geschlossen bis Montag um 08:30 UhrAnrufenTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Durchgehend geöffnetBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)zajac.ch gmbhOberer Breitenacker 2, 3122 KehrsatzWillkommenKunst: verschiedene Darstellungsmodi spielerisch vom rechten Wege abbringen und Sie zum Nachdenken oder zum Schmunzeln einladen. Grosse Fragestellungen der Moderne und der Gegenwartskunst spiegeln sich in kleinen subversiven Gesten, welche die bildliche Darstellung hinterfragen, in einem Spiel mit verschiedenen visuellen Codes, Klischees aus der kulturellen und medialen Umwelt sowie von der Kunstgeschichte geerbten Elementen. Die Originale sind viel besser als die digitalen Reproduktionen! Wer sich davon überzeugen will, ist das reale Atelier herzlich eingeladen. Kreativworkshops: für Sie oder Ihre Kinder, um Ihre Kreativität auszuleben, sich zu entspannen und einfach Spass zu haben. Die Workshops können mit Unterhaltung auf Französisch kombiniert werden. Die Workshops werden für Gruppen von 3 bis 5 Personen organisiert. Letzte Veranstaltung : Ausstellung im Polenmuseum , Rapperswil, 2019 Kritik : Artikel Impressions naturelles von Estelle Baur in der Freiburger Zeitung „La Liberté“ vom 31. Oktober 2013. Kommunikation: Schreiben und Redigieren von Texten, vorwiegend auf Französisch ( Referenz ). Übersetzung : Broschüren, Medienmitteilungen, Presseartikel, Reden, Berichte, Verträge, Gesetze und Verordnungen, wissenschaftliche Abhandlungen… Zielsprachen: Französisch und Polnisch. Ausgangssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch und Russisch ( Referenz , auf Französisch). Kunden: Bundesamt für Justiz , Bundesamt für Landwirtschaft , Bundesamt für Veterinärwesen , Generalsekretariat des VBS , Bundeskanzlei , Weltpostunion …Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
zajac.ch gmbhOberer Breitenacker 2, 3122 KehrsatzÜbersetzungen•KunstmalerWillkommenKunst: verschiedene Darstellungsmodi spielerisch vom rechten Wege abbringen und Sie zum Nachdenken oder zum Schmunzeln einladen. Grosse Fragestellungen der Moderne und der Gegenwartskunst spiegeln sich in kleinen subversiven Gesten, welche die bildliche Darstellung hinterfragen, in einem Spiel mit verschiedenen visuellen Codes, Klischees aus der kulturellen und medialen Umwelt sowie von der Kunstgeschichte geerbten Elementen. Die Originale sind viel besser als die digitalen Reproduktionen! Wer sich davon überzeugen will, ist das reale Atelier herzlich eingeladen. Kreativworkshops: für Sie oder Ihre Kinder, um Ihre Kreativität auszuleben, sich zu entspannen und einfach Spass zu haben. Die Workshops können mit Unterhaltung auf Französisch kombiniert werden. Die Workshops werden für Gruppen von 3 bis 5 Personen organisiert. Letzte Veranstaltung : Ausstellung im Polenmuseum , Rapperswil, 2019 Kritik : Artikel Impressions naturelles von Estelle Baur in der Freiburger Zeitung „La Liberté“ vom 31. Oktober 2013. Kommunikation: Schreiben und Redigieren von Texten, vorwiegend auf Französisch ( Referenz ). Übersetzung : Broschüren, Medienmitteilungen, Presseartikel, Reden, Berichte, Verträge, Gesetze und Verordnungen, wissenschaftliche Abhandlungen… Zielsprachen: Französisch und Polnisch. Ausgangssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch und Russisch ( Referenz , auf Französisch). Kunden: Bundesamt für Justiz , Bundesamt für Landwirtschaft , Bundesamt für Veterinärwesen , Generalsekretariat des VBS , Bundeskanzlei , Weltpostunion …Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Durchgehend geöffnetAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrBewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen3.7 / 5 (6)Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)Konradstrasse 6, 8005 ZürichAgentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / PlurilinguismoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)Konradstrasse 6, 8005 ZürichÜbersetzungen•Dolmetscher•KorrektoratAgentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / PlurilinguismoBewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen3.7 / 5 (6) Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrInterserv SA LausanneAvenue de l'Avant-Poste 4, 1005 LausanneÜbersetzungen für Wirtschaft, Wissenschaft und KulturÜbersetzungen – tadellos und absolut zuverlässig Mit unserer professionellen Übersetzung werden Sie weltweit richtig verstanden. Rund 500 freie Mitarbeiter/innen übersetzen rund um den Globus für Sie. Muttersprachenprinzip Unsere qualifizierten Übersetzer/innen kennen die Kultur ihres Landes und berücksichtigen die sprachlichen Besonderheiten. Sie übersetzen immer von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache. Alle Formate Ob technische Dokumentation, Broschüre oder Webseite – unabhängig vom Format exportieren wir Ihre Daten, bearbeiten sie und liefern Ihnen das fertig übersetzte Dokument. Topqualität Strenge Auswahlkriterien bei den Übersetzer/innen, ein kontinuierliches Controlling und innovative Technologien garantieren Texte in hoher Qualität . • Übersetzung • Fachtexte • Textkontrolle • Translation Memory • TerminologieTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Interserv SA LausanneAvenue de l'Avant-Poste 4, 1005 LausanneÜbersetzungen•Korrektorat•LektoratÜbersetzungen für Wirtschaft, Wissenschaft und KulturÜbersetzungen – tadellos und absolut zuverlässig Mit unserer professionellen Übersetzung werden Sie weltweit richtig verstanden. Rund 500 freie Mitarbeiter/innen übersetzen rund um den Globus für Sie. Muttersprachenprinzip Unsere qualifizierten Übersetzer/innen kennen die Kultur ihres Landes und berücksichtigen die sprachlichen Besonderheiten. Sie übersetzen immer von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache. Alle Formate Ob technische Dokumentation, Broschüre oder Webseite – unabhängig vom Format exportieren wir Ihre Daten, bearbeiten sie und liefern Ihnen das fertig übersetzte Dokument. Topqualität Strenge Auswahlkriterien bei den Übersetzer/innen, ein kontinuierliches Controlling und innovative Technologien garantieren Texte in hoher Qualität . • Übersetzung • Fachtexte • Textkontrolle • Translation Memory • Terminologie Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrSwiss Luxury World SàrlRue du Bourg 1, 1147 MontricherSwiss Luxury World Sàrl – Sprachliche Exzellenz im Dienst der Luxus- und Rechtsbranche Übersetzung & Mehrsprachige Kommunikation für Exklusivmarken Bei Swiss Luxury World Sàrl übersetzen wir nicht nur Worte—wir vermitteln Ideen, Werte und Emotionen. Als Spezialisten für den Luxus-, Rechts- und Unternehmenskommunikationssektor unterstützen wir unsere Kunden mit unübertroffener sprachlicher Präzision bei ihrer internationalen Expansion. Mit Sitz in der Schweiz bietet unsere Agentur Übersetzungs-, Dolmetsch-, Redaktions-, Korrektur- und Lokalisierungsdienste an, maßgeschneidert für anspruchsvolle Unternehmen, die Exzellenz und Konsistenz in jeder mehrsprachigen Interaktion suchen. 🚀 Unsere Exzellenz-Dienstleistungen Prestige-Übersetzungen Ihre Dokumente verdienen eine einwandfreie Übersetzung, die dem Prestige Ihrer Marke gerecht wird. Wir bieten spezialisierte Übersetzungen in den Bereichen: • Luxus & Mode – Haute Couture, Uhren, Schmuck, Kosmetik • Recht – Verträge, Patente, Compliance-Dokumente • Corporate & Finanzen – Jahresberichte, Unternehmenspräsentationen 🎤 Dolmetschen – Grenzenlose Kommunikation Unsere Dolmetscher gewährleisten eine reibungslose und professionelle Kommunikation bei: • Internationalen Konferenzen & Seminaren • Geschäftstreffen & Verhandlungen • VIP-Events & Interviews 📍 Erhältlich in simultaner, konsekutiver und Flüsterdolmetschung, vor Ort oder per Videokonferenz. 💬 Wir verleihen Ihrer Marke eine internationale Stimme—mit Eleganz, Präzision und Exzellenz.Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Swiss Luxury World SàrlRue du Bourg 1, 1147 MontricherÜbersetzungen•Dolmetscher•TextbüroSwiss Luxury World Sàrl – Sprachliche Exzellenz im Dienst der Luxus- und Rechtsbranche Übersetzung & Mehrsprachige Kommunikation für Exklusivmarken Bei Swiss Luxury World Sàrl übersetzen wir nicht nur Worte—wir vermitteln Ideen, Werte und Emotionen. Als Spezialisten für den Luxus-, Rechts- und Unternehmenskommunikationssektor unterstützen wir unsere Kunden mit unübertroffener sprachlicher Präzision bei ihrer internationalen Expansion. Mit Sitz in der Schweiz bietet unsere Agentur Übersetzungs-, Dolmetsch-, Redaktions-, Korrektur- und Lokalisierungsdienste an, maßgeschneidert für anspruchsvolle Unternehmen, die Exzellenz und Konsistenz in jeder mehrsprachigen Interaktion suchen. 🚀 Unsere Exzellenz-Dienstleistungen Prestige-Übersetzungen Ihre Dokumente verdienen eine einwandfreie Übersetzung, die dem Prestige Ihrer Marke gerecht wird. Wir bieten spezialisierte Übersetzungen in den Bereichen: • Luxus & Mode – Haute Couture, Uhren, Schmuck, Kosmetik • Recht – Verträge, Patente, Compliance-Dokumente • Corporate & Finanzen – Jahresberichte, Unternehmenspräsentationen 🎤 Dolmetschen – Grenzenlose Kommunikation Unsere Dolmetscher gewährleisten eine reibungslose und professionelle Kommunikation bei: • Internationalen Konferenzen & Seminaren • Geschäftstreffen & Verhandlungen • VIP-Events & Interviews 📍 Erhältlich in simultaner, konsekutiver und Flüsterdolmetschung, vor Ort oder per Videokonferenz. 💬 Wir verleihen Ihrer Marke eine internationale Stimme—mit Eleganz, Präzision und Exzellenz. Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Offen nach Vereinbarung bis MitternachtBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 2 Bewertungen5.0 / 5 (2)Laura Spertini LanguagesVia Mistorni 13, 6984 PuraGreat B2B Translation ServicesThank you Laura for the great B2B Translation Services.10. März 2025, bojan.ilicTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Laura Spertini LanguagesVia Mistorni 13, 6984 PuraDolmetscher•Konferenzen Kongresse•ÜbersetzungenGreat B2B Translation ServicesThank you Laura for the great B2B Translation Services.10. März 2025, bojan.ilicBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 2 Bewertungen5.0 / 5 (2) Offen nach Vereinbarung bis MitternachtAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)SID Sprachen GmbHAllmendstrasse 8, 4500 SolothurnUnsere Kenntnisse und ErfahrungGerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKTTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
SID Sprachen GmbHAllmendstrasse 8, 4500 SolothurnÜbersetzungen•DolmetscherUnsere Kenntnisse und ErfahrungGerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKTBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Anrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Allsprachendienst Esperanto GmbHArchstrasse 2, 8610 UsterAllsprachendienst Esperanto GmbHIhre Ansprechpartnerin für Sprachdienstleistungen seit 1992 beglaubigte Übersetzungen für alle Fachgebiete und alle Sprachkombinationen Sprachdienstleistungen aller Art Buch- und Filmproduktion, Übersetzung und Untertitel von Filmen, EventorganisationTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Allsprachendienst Esperanto GmbHArchstrasse 2, 8610 UsterÜbersetzungen•Lektorat•DolmetscherAllsprachendienst Esperanto GmbHIhre Ansprechpartnerin für Sprachdienstleistungen seit 1992 beglaubigte Übersetzungen für alle Fachgebiete und alle Sprachkombinationen Sprachdienstleistungen aller Art Buch- und Filmproduktion, Übersetzung und Untertitel von Filmen, EventorganisationAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Übersetzungsbüro lic. phil. Suzanne LeuDachsfelderstrasse 30, 4053 BaselEnglisch, Französisch und Italienisch ins Deutsche; Deutsch, Französisch und Italienisch ins Englische. Schwerpunkte: Übersetzungen: Architektur, Musik, Recht, Technik, wissenschaftliche Texte, aber auch Privatdokumente inkl. Beglaubigung Simultan und konsekutiv: Englisch – Deutsch und Deutsch – EnglischTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Übersetzungsbüro lic. phil. Suzanne LeuDachsfelderstrasse 30, 4053 BaselÜbersetzungenEnglisch, Französisch und Italienisch ins Deutsche; Deutsch, Französisch und Italienisch ins Englische. Schwerpunkte: Übersetzungen: Architektur, Musik, Recht, Technik, wissenschaftliche Texte, aber auch Privatdokumente inkl. Beglaubigung Simultan und konsekutiv: Englisch – Deutsch und Deutsch – EnglischBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Anrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)CityTEXT GmbHSonnenbühlstrasse 18, 8405 WinterthurDie CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an. Korrektorat Ihre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler. • Orthografie • Grammatik • Einheitlichkeit • Logik Lektorat Wir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor. • Stilistische Bearbeitung • Inhaltliche und formale Konsistenz • Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie) Übersetzungen Ziel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind. • Deutsch–Französisch • Deutsch–Italienisch • Deutsch–Englisch • Deutsch–Russisch • Russisch–DeutschTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
CityTEXT GmbHSonnenbühlstrasse 18, 8405 WinterthurKorrektorat•Lektorat•ÜbersetzungenDie CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an. Korrektorat Ihre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler. • Orthografie • Grammatik • Einheitlichkeit • Logik Lektorat Wir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor. • Stilistische Bearbeitung • Inhaltliche und formale Konsistenz • Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie) Übersetzungen Ziel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind. • Deutsch–Französisch • Deutsch–Italienisch • Deutsch–Englisch • Deutsch–Russisch • Russisch–DeutschBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrTranslation ParlourSteinberggasse 39, 8400 WinterthurTranslation ParlourUnsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen!Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Translation ParlourSteinberggasse 39, 8400 WinterthurÜbersetzungen•Nachhilfe Prüfungsvorbereitung•Schule, privatTranslation ParlourUnsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen! Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Raffaella MorosoliVia Tesserete 27, 6900 MassagnoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Raffaella MorosoliVia Tesserete 27, 6900 MassagnoÜbersetzungen•Dolmetscher•Konferenzen KongresseAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Cox SandraBuchenweg 28, 5303 WürenlingenÜbersetzung für Sonderausstellung des Schweizer FinanzmuseumFrau Cox übersetzte die Text der Sonderausstellung «Banken im Wandel» des Schweizer Finanzmuseum von Deutsch auf Englisch und las sie Korrektur. Frau Cox überzeugt dabei mit Präzision, einem angenehmen und adäquaten Schreibstil, sowie Pünktlichkeit und zuverlässigem Projektmanagement, sowie grosser Flexibilität. Darüber hinaus ist Frau Cox eine sehr angenehme und freundliche Projektpartnerin, auf welche wir gerne wieder zählen.22. Dezember 2022, infoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Cox SandraBuchenweg 28, 5303 WürenlingenÜbersetzungen•Dolmetscher•KorrektoratÜbersetzung für Sonderausstellung des Schweizer FinanzmuseumFrau Cox übersetzte die Text der Sonderausstellung «Banken im Wandel» des Schweizer Finanzmuseum von Deutsch auf Englisch und las sie Korrektur. Frau Cox überzeugt dabei mit Präzision, einem angenehmen und adäquaten Schreibstil, sowie Pünktlichkeit und zuverlässigem Projektmanagement, sowie grosser Flexibilität. Darüber hinaus ist Frau Cox eine sehr angenehme und freundliche Projektpartnerin, auf welche wir gerne wieder zählen.22. Dezember 2022, infoBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geöffnet bis 14:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Linguasud.com SprachkurseVorstadt 18, 8200 SchaffhausenTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Linguasud.com SprachkurseVorstadt 18, 8200 SchaffhausenSprachschulen•Sprachaufenthalte•ÜbersetzungenBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geöffnet bis 14:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
DYDelaquis YveBirmensdorferstrasse 406, 8055 ZürichTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
DYDelaquis YveBirmensdorferstrasse 406, 8055 ZürichDolmetscher•ÜbersetzungenAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen5.0 / 5 (4)Interserv AGSeebahnstrasse 85, 8003 ZürichTop-Service und QualitätDie Übersetzungen wurden schnell, kompetent und in Top-Qualität ausgeführt. Ein Zeichen dafür, dass dieses Unternehmen auf professionelle Diplomübersetzer zählt, die Muttersprachler sind. Das kann ich nur weiterempfehlen.17. September 2017, giocala75Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Interserv AGSeebahnstrasse 85, 8003 ZürichÜbersetzungen•Lektorat•KorrektoratTop-Service und QualitätDie Übersetzungen wurden schnell, kompetent und in Top-Qualität ausgeführt. Ein Zeichen dafür, dass dieses Unternehmen auf professionelle Diplomübersetzer zählt, die Muttersprachler sind. Das kann ich nur weiterempfehlen.17. September 2017, giocala75Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen5.0 / 5 (4) Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufenTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geöffnet bis 22:00 Uhr24translate GmbHRittmeyerstrasse 13, 9014 St. GallenFirmenporträtMit 24translate überall auf der Welt verstanden werden. Als eine der international führenden, ISO27001-zertifizierten Übersetzungsagenturen verbindet 24translate die Schweiz seit zwei Jahrzehnten mit der gesamten Welt. KMU’s sowie Weltmarktführer bauen bei der Erschliessung neuer Märkte rund um die Uhr (24/7) auf unsere Technologie sowie die Fachkompetenz von über 7'000 muttersprachlichen Sprachspezialisten. Kunden von 24translate können zu jeder Zeit auf alle Bausteine unseres bewährten Übersetzungsmanagements zurückgreifen und vertrauen dabei auf eine beständige Qualität und Zuverlässigkeit.Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
24translate GmbHRittmeyerstrasse 13, 9014 St. GallenÜbersetzungen•Lektorat•KorrektoratFirmenporträtMit 24translate überall auf der Welt verstanden werden. Als eine der international führenden, ISO27001-zertifizierten Übersetzungsagenturen verbindet 24translate die Schweiz seit zwei Jahrzehnten mit der gesamten Welt. KMU’s sowie Weltmarktführer bauen bei der Erschliessung neuer Märkte rund um die Uhr (24/7) auf unsere Technologie sowie die Fachkompetenz von über 7'000 muttersprachlichen Sprachspezialisten. Kunden von 24translate können zu jeder Zeit auf alle Bausteine unseres bewährten Übersetzungsmanagements zurückgreifen und vertrauen dabei auf eine beständige Qualität und Zuverlässigkeit. Geöffnet bis 22:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Durchgehend geöffnetAÜAeberli ÜbersetzungenBahnhofstrasse 4, 8703 Erlenbach ZHTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
AÜAeberli ÜbersetzungenBahnhofstrasse 4, 8703 Erlenbach ZHÜbersetzungen•Korrektorat•Lektorat Durchgehend geöffnetAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 07:30 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)d.tradlogoBachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZHFür Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.chTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
d.tradlogoBachtelstrasse 10, 8620 Wetzikon ZHÜbersetzungen•Korrektorat•LektoratFür Ihre Übersetzungen offeriert d.tradlogo folgende Dienstleistungen:Übersetzung Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir übersetzen Ihre Texte von der deutschen resp. englischen in die italienische Sprache. Dabei berücksichtigen wir, ob der Text an die sprachlichen Eigenheiten des Tessins angepasst werden soll. Idiomatische Ausdrücke werden bedeutungsgetreu übersetzt, sofern ein passender italienischer Ausdruck dafür existiert. Reime werden nach Möglichkeit beibehalten. Lektorat Deutsch - Italienisch oder Englisch - Italienisch Wir lektorieren Ihre Texte, die Sie durch andere Übersetzer haben bearbeiten lassen. Dabei respektieren und bewahren wir den individuellen Stil des Übersetzers und korrigieren nur offensichtliche Fehler oder Textpassagen, die durch eine zu wörtliche Übersetzung für den Leser schwer oder gar nicht verständlich sind. Übersetzung und Lektorat in einem Auftrag Wir übernehmen für Sie die gesamte Abwicklung des Auftrags. Die übersetzten Texte werden von erfahrenen und qualifizierten BerufskollegInnen lektoriert, deren Muttersprache ebenfalls italienisch ist. Sie müssen sich um nichts kümmern . Post-Editing Wir prüfen die maschinelle Übersetzung Ihrer Texte und korrigieren, wo erforderlich, allfällig vorhandene Fehler oder Passagen, die beim Leser zu Verständnisproblemen führen könnten. Andere Sprachkombinationen Wir übernehmen für Sie die Abwicklung des Auftrags. Dabei arbeiten wir mit anderen BerufskollegInnen in der ganzen Schweiz zusammen, mit denen wir ein sehr enges Netzwerk pflegen. Anders als viele andere Schweizer Agenturen verzichten wir - bis auf wenige Ausnahmen bei speziellen Sprachkombinationen - ganz bewusst auf die Beauftragung billiger ausländischer Übersetzer. Unser Arbeitswerkzeug ist Trados Studio Freelance in der jeweils aktuellen Version. Auf Wunsch arbeiten wir aber auch mit kundenspezifischen Systemen wie Across, Ontram, Word Press etc., sofern die notwendigen Arbeitswerkzeuge zur Verfügung gestellt werden. Dank unserer Flexibilität und dem guten Verhältnis zu unseren Stammkunden können wir in der Regel auch auf kurzfristige Anfragen schnell reagieren und Eilaufträge annehmen, sofern der Umfang nicht den verfügbaren Zeitrahmen sprengt. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen: https://www.d-tradlogo.chBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geschlossen bis Montag um 07:30 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Star S.A., Software, Translation, Artwork, Recording La Chaux-de-FondsRue de la République 15, 2300 La Chaux-de-FondsTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Star S.A., Software, Translation, Artwork, Recording La Chaux-de-FondsRue de la République 15, 2300 La Chaux-de-FondsÜbersetzungen•Grafiker Grafische Ateliers•DolmetscherAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:30 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen5.0 / 5 (3)Szalai ZoltanRue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge GEKompetenter Beistand mit hervorragender Hilfestellung.Schnelle und unkomlizierte Bearbeitung. Vielen herzlichen Dank!7. Januar 2025, infoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Szalai ZoltanRue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge GEAnwalt•Rechtsberatung•ÜbersetzungenKompetenter Beistand mit hervorragender Hilfestellung.Schnelle und unkomlizierte Bearbeitung. Vielen herzlichen Dank!7. Januar 2025, infoBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen5.0 / 5 (3) Geschlossen bis Montag um 08:30 UhrAnrufenTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Durchgehend geöffnetBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)zajac.ch gmbhOberer Breitenacker 2, 3122 KehrsatzWillkommenKunst: verschiedene Darstellungsmodi spielerisch vom rechten Wege abbringen und Sie zum Nachdenken oder zum Schmunzeln einladen. Grosse Fragestellungen der Moderne und der Gegenwartskunst spiegeln sich in kleinen subversiven Gesten, welche die bildliche Darstellung hinterfragen, in einem Spiel mit verschiedenen visuellen Codes, Klischees aus der kulturellen und medialen Umwelt sowie von der Kunstgeschichte geerbten Elementen. Die Originale sind viel besser als die digitalen Reproduktionen! Wer sich davon überzeugen will, ist das reale Atelier herzlich eingeladen. Kreativworkshops: für Sie oder Ihre Kinder, um Ihre Kreativität auszuleben, sich zu entspannen und einfach Spass zu haben. Die Workshops können mit Unterhaltung auf Französisch kombiniert werden. Die Workshops werden für Gruppen von 3 bis 5 Personen organisiert. Letzte Veranstaltung : Ausstellung im Polenmuseum , Rapperswil, 2019 Kritik : Artikel Impressions naturelles von Estelle Baur in der Freiburger Zeitung „La Liberté“ vom 31. Oktober 2013. Kommunikation: Schreiben und Redigieren von Texten, vorwiegend auf Französisch ( Referenz ). Übersetzung : Broschüren, Medienmitteilungen, Presseartikel, Reden, Berichte, Verträge, Gesetze und Verordnungen, wissenschaftliche Abhandlungen… Zielsprachen: Französisch und Polnisch. Ausgangssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch und Russisch ( Referenz , auf Französisch). Kunden: Bundesamt für Justiz , Bundesamt für Landwirtschaft , Bundesamt für Veterinärwesen , Generalsekretariat des VBS , Bundeskanzlei , Weltpostunion …Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
zajac.ch gmbhOberer Breitenacker 2, 3122 KehrsatzÜbersetzungen•KunstmalerWillkommenKunst: verschiedene Darstellungsmodi spielerisch vom rechten Wege abbringen und Sie zum Nachdenken oder zum Schmunzeln einladen. Grosse Fragestellungen der Moderne und der Gegenwartskunst spiegeln sich in kleinen subversiven Gesten, welche die bildliche Darstellung hinterfragen, in einem Spiel mit verschiedenen visuellen Codes, Klischees aus der kulturellen und medialen Umwelt sowie von der Kunstgeschichte geerbten Elementen. Die Originale sind viel besser als die digitalen Reproduktionen! Wer sich davon überzeugen will, ist das reale Atelier herzlich eingeladen. Kreativworkshops: für Sie oder Ihre Kinder, um Ihre Kreativität auszuleben, sich zu entspannen und einfach Spass zu haben. Die Workshops können mit Unterhaltung auf Französisch kombiniert werden. Die Workshops werden für Gruppen von 3 bis 5 Personen organisiert. Letzte Veranstaltung : Ausstellung im Polenmuseum , Rapperswil, 2019 Kritik : Artikel Impressions naturelles von Estelle Baur in der Freiburger Zeitung „La Liberté“ vom 31. Oktober 2013. Kommunikation: Schreiben und Redigieren von Texten, vorwiegend auf Französisch ( Referenz ). Übersetzung : Broschüren, Medienmitteilungen, Presseartikel, Reden, Berichte, Verträge, Gesetze und Verordnungen, wissenschaftliche Abhandlungen… Zielsprachen: Französisch und Polnisch. Ausgangssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch und Russisch ( Referenz , auf Französisch). Kunden: Bundesamt für Justiz , Bundesamt für Landwirtschaft , Bundesamt für Veterinärwesen , Generalsekretariat des VBS , Bundeskanzlei , Weltpostunion …Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Durchgehend geöffnetAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrBewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen3.7 / 5 (6)Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)Konradstrasse 6, 8005 ZürichAgentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / PlurilinguismoTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)Konradstrasse 6, 8005 ZürichÜbersetzungen•Dolmetscher•KorrektoratAgentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband. Dolmetschen Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: • Simultandolmetschen • Konsekutivdolmetschen • Verhandlungsdolmetschen Übersetzen Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen. Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten Sprachversionen Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. • Deutsch • Französisch • Englisch • Italienisch • Spanisch • Serbisch/Kroatisch • Russisch • Türkisch • Niederländisch • Dänisch • Schwedisch • Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird. Weitere Sprache auf Anfrage. Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle. Interprétation Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : • interprétation simultanée • interprétation consécutive • interprétation de liaison Traduction Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux. Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers Langues Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. • allemand • français • anglais • italien • espagnol • serbo-croat • russe • turc • néerlandais • danois • suédois • finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle. Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / PlurilinguismoBewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen3.7 / 5 (6) Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrInterserv SA LausanneAvenue de l'Avant-Poste 4, 1005 LausanneÜbersetzungen für Wirtschaft, Wissenschaft und KulturÜbersetzungen – tadellos und absolut zuverlässig Mit unserer professionellen Übersetzung werden Sie weltweit richtig verstanden. Rund 500 freie Mitarbeiter/innen übersetzen rund um den Globus für Sie. Muttersprachenprinzip Unsere qualifizierten Übersetzer/innen kennen die Kultur ihres Landes und berücksichtigen die sprachlichen Besonderheiten. Sie übersetzen immer von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache. Alle Formate Ob technische Dokumentation, Broschüre oder Webseite – unabhängig vom Format exportieren wir Ihre Daten, bearbeiten sie und liefern Ihnen das fertig übersetzte Dokument. Topqualität Strenge Auswahlkriterien bei den Übersetzer/innen, ein kontinuierliches Controlling und innovative Technologien garantieren Texte in hoher Qualität . • Übersetzung • Fachtexte • Textkontrolle • Translation Memory • TerminologieTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Interserv SA LausanneAvenue de l'Avant-Poste 4, 1005 LausanneÜbersetzungen•Korrektorat•LektoratÜbersetzungen für Wirtschaft, Wissenschaft und KulturÜbersetzungen – tadellos und absolut zuverlässig Mit unserer professionellen Übersetzung werden Sie weltweit richtig verstanden. Rund 500 freie Mitarbeiter/innen übersetzen rund um den Globus für Sie. Muttersprachenprinzip Unsere qualifizierten Übersetzer/innen kennen die Kultur ihres Landes und berücksichtigen die sprachlichen Besonderheiten. Sie übersetzen immer von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache. Alle Formate Ob technische Dokumentation, Broschüre oder Webseite – unabhängig vom Format exportieren wir Ihre Daten, bearbeiten sie und liefern Ihnen das fertig übersetzte Dokument. Topqualität Strenge Auswahlkriterien bei den Übersetzer/innen, ein kontinuierliches Controlling und innovative Technologien garantieren Texte in hoher Qualität . • Übersetzung • Fachtexte • Textkontrolle • Translation Memory • Terminologie Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrSwiss Luxury World SàrlRue du Bourg 1, 1147 MontricherSwiss Luxury World Sàrl – Sprachliche Exzellenz im Dienst der Luxus- und Rechtsbranche Übersetzung & Mehrsprachige Kommunikation für Exklusivmarken Bei Swiss Luxury World Sàrl übersetzen wir nicht nur Worte—wir vermitteln Ideen, Werte und Emotionen. Als Spezialisten für den Luxus-, Rechts- und Unternehmenskommunikationssektor unterstützen wir unsere Kunden mit unübertroffener sprachlicher Präzision bei ihrer internationalen Expansion. Mit Sitz in der Schweiz bietet unsere Agentur Übersetzungs-, Dolmetsch-, Redaktions-, Korrektur- und Lokalisierungsdienste an, maßgeschneidert für anspruchsvolle Unternehmen, die Exzellenz und Konsistenz in jeder mehrsprachigen Interaktion suchen. 🚀 Unsere Exzellenz-Dienstleistungen Prestige-Übersetzungen Ihre Dokumente verdienen eine einwandfreie Übersetzung, die dem Prestige Ihrer Marke gerecht wird. Wir bieten spezialisierte Übersetzungen in den Bereichen: • Luxus & Mode – Haute Couture, Uhren, Schmuck, Kosmetik • Recht – Verträge, Patente, Compliance-Dokumente • Corporate & Finanzen – Jahresberichte, Unternehmenspräsentationen 🎤 Dolmetschen – Grenzenlose Kommunikation Unsere Dolmetscher gewährleisten eine reibungslose und professionelle Kommunikation bei: • Internationalen Konferenzen & Seminaren • Geschäftstreffen & Verhandlungen • VIP-Events & Interviews 📍 Erhältlich in simultaner, konsekutiver und Flüsterdolmetschung, vor Ort oder per Videokonferenz. 💬 Wir verleihen Ihrer Marke eine internationale Stimme—mit Eleganz, Präzision und Exzellenz.Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Swiss Luxury World SàrlRue du Bourg 1, 1147 MontricherÜbersetzungen•Dolmetscher•TextbüroSwiss Luxury World Sàrl – Sprachliche Exzellenz im Dienst der Luxus- und Rechtsbranche Übersetzung & Mehrsprachige Kommunikation für Exklusivmarken Bei Swiss Luxury World Sàrl übersetzen wir nicht nur Worte—wir vermitteln Ideen, Werte und Emotionen. Als Spezialisten für den Luxus-, Rechts- und Unternehmenskommunikationssektor unterstützen wir unsere Kunden mit unübertroffener sprachlicher Präzision bei ihrer internationalen Expansion. Mit Sitz in der Schweiz bietet unsere Agentur Übersetzungs-, Dolmetsch-, Redaktions-, Korrektur- und Lokalisierungsdienste an, maßgeschneidert für anspruchsvolle Unternehmen, die Exzellenz und Konsistenz in jeder mehrsprachigen Interaktion suchen. 🚀 Unsere Exzellenz-Dienstleistungen Prestige-Übersetzungen Ihre Dokumente verdienen eine einwandfreie Übersetzung, die dem Prestige Ihrer Marke gerecht wird. Wir bieten spezialisierte Übersetzungen in den Bereichen: • Luxus & Mode – Haute Couture, Uhren, Schmuck, Kosmetik • Recht – Verträge, Patente, Compliance-Dokumente • Corporate & Finanzen – Jahresberichte, Unternehmenspräsentationen 🎤 Dolmetschen – Grenzenlose Kommunikation Unsere Dolmetscher gewährleisten eine reibungslose und professionelle Kommunikation bei: • Internationalen Konferenzen & Seminaren • Geschäftstreffen & Verhandlungen • VIP-Events & Interviews 📍 Erhältlich in simultaner, konsekutiver und Flüsterdolmetschung, vor Ort oder per Videokonferenz. 💬 Wir verleihen Ihrer Marke eine internationale Stimme—mit Eleganz, Präzision und Exzellenz. Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Offen nach Vereinbarung bis MitternachtBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 2 Bewertungen5.0 / 5 (2)Laura Spertini LanguagesVia Mistorni 13, 6984 PuraGreat B2B Translation ServicesThank you Laura for the great B2B Translation Services.10. März 2025, bojan.ilicTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Laura Spertini LanguagesVia Mistorni 13, 6984 PuraDolmetscher•Konferenzen Kongresse•ÜbersetzungenGreat B2B Translation ServicesThank you Laura for the great B2B Translation Services.10. März 2025, bojan.ilicBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 2 Bewertungen5.0 / 5 (2) Offen nach Vereinbarung bis MitternachtAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)SID Sprachen GmbHAllmendstrasse 8, 4500 SolothurnUnsere Kenntnisse und ErfahrungGerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKTTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
SID Sprachen GmbHAllmendstrasse 8, 4500 SolothurnÜbersetzungen•DolmetscherUnsere Kenntnisse und ErfahrungGerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann. 25 Jahre Am 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt. Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen. Der Kunde zuerst Die Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen. Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle! • HOME • ANGEBOT • ÜBER • KONTAKTBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Anrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Allsprachendienst Esperanto GmbHArchstrasse 2, 8610 UsterAllsprachendienst Esperanto GmbHIhre Ansprechpartnerin für Sprachdienstleistungen seit 1992 beglaubigte Übersetzungen für alle Fachgebiete und alle Sprachkombinationen Sprachdienstleistungen aller Art Buch- und Filmproduktion, Übersetzung und Untertitel von Filmen, EventorganisationTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Allsprachendienst Esperanto GmbHArchstrasse 2, 8610 UsterÜbersetzungen•Lektorat•DolmetscherAllsprachendienst Esperanto GmbHIhre Ansprechpartnerin für Sprachdienstleistungen seit 1992 beglaubigte Übersetzungen für alle Fachgebiete und alle Sprachkombinationen Sprachdienstleistungen aller Art Buch- und Filmproduktion, Übersetzung und Untertitel von Filmen, EventorganisationAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Übersetzungsbüro lic. phil. Suzanne LeuDachsfelderstrasse 30, 4053 BaselEnglisch, Französisch und Italienisch ins Deutsche; Deutsch, Französisch und Italienisch ins Englische. Schwerpunkte: Übersetzungen: Architektur, Musik, Recht, Technik, wissenschaftliche Texte, aber auch Privatdokumente inkl. Beglaubigung Simultan und konsekutiv: Englisch – Deutsch und Deutsch – EnglischTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Übersetzungsbüro lic. phil. Suzanne LeuDachsfelderstrasse 30, 4053 BaselÜbersetzungenEnglisch, Französisch und Italienisch ins Deutsche; Deutsch, Französisch und Italienisch ins Englische. Schwerpunkte: Übersetzungen: Architektur, Musik, Recht, Technik, wissenschaftliche Texte, aber auch Privatdokumente inkl. Beglaubigung Simultan und konsekutiv: Englisch – Deutsch und Deutsch – EnglischBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)Anrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1)CityTEXT GmbHSonnenbühlstrasse 18, 8405 WinterthurDie CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an. Korrektorat Ihre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler. • Orthografie • Grammatik • Einheitlichkeit • Logik Lektorat Wir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor. • Stilistische Bearbeitung • Inhaltliche und formale Konsistenz • Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie) Übersetzungen Ziel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind. • Deutsch–Französisch • Deutsch–Italienisch • Deutsch–Englisch • Deutsch–Russisch • Russisch–DeutschTermin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
CityTEXT GmbHSonnenbühlstrasse 18, 8405 WinterthurKorrektorat•Lektorat•ÜbersetzungenDie CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an. Korrektorat Ihre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler. • Orthografie • Grammatik • Einheitlichkeit • Logik Lektorat Wir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor. • Stilistische Bearbeitung • Inhaltliche und formale Konsistenz • Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie) Übersetzungen Ziel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind. • Deutsch–Französisch • Deutsch–Italienisch • Deutsch–Englisch • Deutsch–Russisch • Russisch–DeutschBewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung5.0 / 5 (1) Geschlossen bis Montag um 08:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrTranslation ParlourSteinberggasse 39, 8400 WinterthurTranslation ParlourUnsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen!Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu
Translation ParlourSteinberggasse 39, 8400 WinterthurÜbersetzungen•Nachhilfe Prüfungsvorbereitung•Schule, privatTranslation ParlourUnsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen! Geschlossen bis Montag um 09:00 UhrAnrufen*Termin reservierenReservierenTermin reservierenOpen menuWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenWeitere KontaktmöglichkeitenOpen menu